検索ワード: fal (ドイツ語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Hungarian

情報

German

fal

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ハンガリー語

情報

ドイツ語

fal oyster (g.u.)

ハンガリー語

fal oyster (oem)

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anerkennung der imo/fal-formulare

ハンガリー語

a fal-formanyomtatványok elfogadása

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

formulare des fal-Übereinkommens der imo

ハンガリー語

az imo fal-egyezményében szereplő formanyomtatványok

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das fal-Übereinkommen wurde auf der 32.

ハンガリー語

a fal-egyezményt az imo fal-bizottságának 32.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Überarbeitung des fal-Übereinkommens und kohärenz mit den übrigen rechtsakten der gemeinschaft

ハンガリー語

a fal-egyezmény felülvizsgálata és a többi közösségi jogi aktussal való koherencia megteremtése

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im innergemeinschaftlichen seeverkehr verzicht auf die vorgeschriebene Übermittlung des fal-formulars.

ハンガリー語

a közösségen belüli műveletek mentesítése a fal-formanyomtatvány benyújtására vonatkozó előírás alól.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die imo/fal-formulare werden hinsichtlich der zu machenden angaben regelmäßig aktualisiert.

ハンガリー語

a fal-formanyomtatványokon benyújtandó információkat rendszeresen frissítik.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

finden keine gemeinschaftlichen rechtsvorschriften anwendung, ist die Übermittlung der angaben entsprechend den bestimmungen des fal-Übereinkommens zu akzeptieren.

ハンガリー語

amennyiben egyetlen irányelv sem alkalmazandó, el kell fogadni a fal-egyezményben szereplő rendelkezéseknek megfelelően továbbított információkat;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die imo/fal-formulare sind entsprechend der von der internationalen seeschifffahrts-organisation festgelegten sprachregelung auszufüllen.

ハンガリー語

a fal-formanyomtatványokat a nemzetközi tengerészeti szervezet által előírt nyelvi szabályok figyelembevételével kell benyújtani.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein ausschreibungsverfahren gilt im sinne dieser bestimmung als an dem tag eingeleitet, an dem die bekanntmachung an das amts ­ blatt der europäischen union übermittelt wurde, bzw. in den fäl ­ len, in denen keine solche bekanntmachung erforderlich ist, an dem tag, an dem die ezb einen oder mehrere lieferanten zur abgabe eines angebots aufgefordert hat.

ハンガリー語

e rendelkezés alkalmazásában egy ajánlattételi eljárás azon a napon kezdődik, amelyen a hirdetményt elküldték az európai unió hivatalos lapjának, illetve az olyan esetekben, amikor nincs szükség ilyen hirdetményre, azon a napon, amelyen az ekb egy vagy több szállítót felkér az ajánlat benyúj ­ tására.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,743,336,239 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK