検索ワード: katalogisierung (ドイツ語 - ハンガリー語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ハンガリー語

情報

ドイツ語

katalogisierung

ハンガリー語

katalogizálási szolgáltatások

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

katalogisierung von pflanzen

ハンガリー語

a nÖvÉnyek kategorizÁlÁsa

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

j) katalogisierung und archivierung der veröffentlichungen;

ハンガリー語

j) a kiadványok katalógusba vétele és archiválása;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(w) indexierung und katalogisierung der veröffentlichungen;

ハンガリー語

(c) a kiadványok jelzettel való ellátása és katalógusba vétele;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein workshop von cen/isss hat die arbeit an rahmennormen für die katalogisierung in angriff genommen.

ハンガリー語

egy külön cen/isss workshop a jegyzékbe vétel keretszabványainak elkészítésén dolgozik.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

katalogisierung von verletzungen von rechten des geistigen eigentums und von methoden zur bekämpfung solcher verstöße sowie organisation einschlägiger seminare und schulungen;

ハンガリー語

a szellemi tulajdonhoz fűződő jogok megsértésének és az ezek elleni küzdelem módszereinek katalogizálása, a kapcsolódó szemináriumok és képzések szervezése;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

6.2.3 einen dauerhaften einsatz des kostenlosen ocs-systems vorzusehen, das die sammlung und katalogisierung der unterstützungsbekundungen sowie ihre Überprüfung durch die nationalen behörden vereinfacht.

ハンガリー語

6.2.3 Állandósítani kell az ingyenes ocs rendszert, amely leegyszerűsíti a támogató nyilatkozatok gyűjtését és rendszerezését, valamint a nemzeti hatóságok általi ellenőrzését.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher etablieren eine reihe von mitgliedstaaten nationale verfahren für die ordnungsgemäße verwaltung der daten, die nicht nur die sichere archivierung, sondern auch die katalogisierung sicherstellen, wobei standards und technologien für das schnelle wiederauffinden der daten eingesetzt werden.

ハンガリー語

ennek megfelelően számos tagállam olyan nemzeti eljárásokat alakít ki az adatok szabályszerű kezelésére, amelyek egyaránt biztosítják a biztonságos archiválást és a katalogizálást, mindehhez olyan előírásokat és technológiákat alkalmazva, amelyek automatizált folyamatokkal segítik elő az adatok gyors kereshetőségét.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im bereich des filmerbes tätige institute sollten für die zwecke dieser richtlinie einrichtungen umfassen, die von den mitgliedstaaten zur sammlung, katalogisierung, erhaltung und restaurierung von filmen, die teil ihres kulturellen erbes sind, ausgewiesen sind.

ハンガリー語

indokolt, hogy ezen irányelv alkalmazásában azok a szervezetek minősüljenek mozgóképörökség-védelmi intézménynek, amelyeket a tagállamok a kulturális örökségük részét képező filmek összegyűjtésére, nyilvántartására, megőrzésére és helyreállítására jelölnek ki.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"herausgabe" jede erforderliche maßnahme zur planung, Überprüfung, zuteilung international standardisierter nummern und/oder katalognummern, herstellung, katalogisierung, indexierung, verbreitung, verkaufsförderung und zum verkauf, aufbewahrung und archivierung von veröffentlichungen in jedweder form und aufmachung im wege herkömmlicher und künftiger verfahren;

ハンガリー語

„közzététel”: bármilyen alakban vagy formában, bármilyen eszközzel, a jelenben vagy a jövőben történő valamennyi szükséges eljárás kiadványok tervezése, ellenőrzése, szabványos nemzetközi azonosítószámokkal és/vagy katalógusszámokkal való ellátása, előállítása, katalógusba vétele, jelzettel való ellátása, terjesztése, hirdetése, értékesítése, tárolása, archiválása céljából;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,168,657 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK