検索ワード: krankheitsmerkmale (ドイツ語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Hungarian

情報

German

krankheitsmerkmale

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ハンガリー語

情報

ドイツ語

krankheitsmerkmale zu studienbeginn

ハンガリー語

a betegség kiindulási jellemzői

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mittleres alter (jahre) krankheitsmerkmale (%)

ハンガリー語

kezelésre nem nem reagáló b- cll relapsust mutató b - reagáló vagy a betegek cll betegek (plusz kezelést követően egy pll beteg) relapsust mutató b - cll betegek 31 medián életkor (év) a betegség jellemzői (%)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

patientendemographie und krankheitsmerkmale der behandlungsgruppen zu studienbeginn waren vergleichbar.

ハンガリー語

a betegek demográfiai és kiindulási kórkép jellemzői hasonlóak voltak a két kezelési csoportban.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zusammenfassung der patienten- und krankheitsmerkmale zu beginn der vista studie

ハンガリー語

a beteg és a betegség kezdeti jellemzői a vista- vizsgálatban betegjellemzők

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ausgewählte patientendaten und krankheitsmerkmale zu studienbeginn werden in tabelle 1 aufgeführt.

ハンガリー語

a kiválasztott demográfiai és a betegség kiindulási jellemzőit a 1. táblázatban mutatjuk be.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die beiden behandlungsgruppen waren hinsichtlich der demografischen charakteristika und der krankheitsmerkmale bei studienbeginn gut vergleichbar.

ハンガリー語

a kiindulási demográfiai és betegség jellemzők kiegyensúlyozottak voltak mindkét kezelési csoportban.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

regelmäßige unterrichtung von partnern, wichtigen akteuren und Öffentlichkeit über die epidemiologische gesamtlage und die krankheitsmerkmale.

ハンガリー語

más partnerek, érdekelt felek és a nyilvánosság rendszeres tájékoztatása a globális járványügyi helyzetről és a betegség jellemzőiről.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die folgenden demografischen merkmale der patienten und ihre krankheitsmerkmale waren zu studienbeginn gleichmäßig auf die beiden behandlungsgruppen verteilt.

ハンガリー語

az alábbi demográfiai mutatók és kiindulási betegségjellemzők hasonló megoszlást mutattak a kezelési karokban.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die ausgangswerte bezüglich demographie und krankheitsmerkmale waren zwischen den cabometyx- und everolimus-armen ähnlich.

ハンガリー語

a kiindulási demográfiai- és betegségjellemzők hasonlóak voltak a cabometyx és az everolimusz vizsgálati karon.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die patienten wurden, bezogen auf ihre demographischen merkmale und krankheitsmerkmale, zu beginn der studie gleichmäßig auf die beiden behandlungsarme verteilt.

ハンガリー語

a betegek demográfiai mutatói és a kiindulási betegségjellemzők hasonló megoszlást mutattak a kezelési karokban.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tabelle 3 zeigt ausgewählte demografische und ausgangs-krankheitsmerkmale der patienten im rilpivirin- und im efavirenz- arm.

ハンガリー語

a 3. táblázat a betegek kiválasztott kiindulási jellemzőit mutatja a rilpivirin- és az efavirenz-karokon.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in comfort-i und comfort-ii waren sowohl die demographie der patienten zu studienbeginn als auch die krankheitsmerkmale zwischen den beiden behandlungsgruppen vergleichbar.

ハンガリー語

a comfort-i- és a comfort-ii-vizsgálatban a betegek kiindulási demográfiai jellemzői és a betegség jellemző tulajdonságai a két terápiás kar között hasonlóak voltak.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

krankheitsmerkmale und auswirkungen der pulmonal arteriellen hypertonie bei kindern und jugendlichen in der realen klinischen bedingungen, um weitere daten über langfristige sicherheit und auswirkungen bei pädiatrischen patienten mit pah zu erfassen (systematische Überprüfung der prospektiven beobachtungsregister)

ハンガリー語

ac-052-516-os vizsgálat: a pulmonáris artériás hipertenzió lefolyásának és kimenetének vizsgálata gyermekeknél és serdülőknél valós klinikai körülmények között, hosszú távú biztonságossági és betegség kimenetére vonatkozó, pah-ban szenvedő gyermekkorú betegek esetében (a prospektív megfigyelési feljegyzések rendszeres áttekintése)

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die ausgangsdaten zu den demographischen merkmalen und den krankheitsmerkmalen der patienten waren zwischen den beiden behandlungsgruppen, 100 mg tarceva plus gemcitabin oder placebo plus gemcitabin, ähnlich - mit ausnahme eines etwas höheren anteils weiblicher patienten im erlotinib/gemcitabin-behandlungsarm als im placebo/gemcitabin-behandlungsarm:

ハンガリー語

a betegek demográfiai és a betegségre vonatkozó kiindulási jellemzői hasonlóak voltak a két kezelési csoportban, azaz a 100 mg tarceva és gemcitabin kombinációval vagy a placebo és gemcitabin kombinációval kezelt csoportban, kivéve a nők kissé nagyobb arányát az erlotinib/gemcitabin csoportban a placebo/gemcitabin csoporthoz hasonlítva:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,761,109,831 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK