検索ワード: bestimmungsgemäße verwendung (ドイツ語 - フィンランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フィンランド語

情報

ドイツ語

bestimmungsgemäße verwendung

フィンランド語

tarkoituksen mukainen käyttö

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bestimmungsgemäße verwendung:

フィンランド語

huomautus: riippumatta yksittäisten henkilöiden velvollisuuksista on kaikkien asianomaisten

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verwendung

フィンランド語

käyttö

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 12
品質:

ドイツ語

verwendung.

フィンランド語

liuottamisen tuloksena on liuoskonsentraatti, jonka rasburikaasipitoisuus on 1, 5 mg/ ml, ja se jatkolaimennetaan 9 mg/ ml (0, 9%) natriumkloridi - infuusionesteellä.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

bestimmungsgemäße verwendungszwecke

フィンランド語

suunnitellut käyttötarkoitukset

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die bestimmungsgemäße verwendung ist grundvoraussetzung für die explosionssicherheit der geräte und schutzvorrichtungen.

フィンランド語

ttarkoituksen mukainen käyttö on olennaista laitteiden ja suojajärjestelmien räjähdyksenkestävyyden osalta;.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(3) „inbetriebnahme“ die erstmalige bestimmungsgemäße verwendung eines produkts in der union;

フィンランド語

(3) ’käyttöönotolla’ laitteen ensimmäistä käyttöä käyttötarkoitukseensa unionissa;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die grenzen der maschine zu bestimmen, was ihre bestimmungsgemäße verwendung und jede vernünftigerweise vorhersehbare fehlanwendung einschließt;

フィンランド語

määritettävä koneen raja-arvot, joihin sisältyvät tarkoitettu käyttö sekä kohtuudella ennakoitavissa oleva väärinkäyttö,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(4) „inbetriebnahme“ bezeichnet die erstmalige bestimmungsgemäße verwendung eines produkts auf dem unionsmarkt;

フィンランド語

(4) ’käyttöönotolla’ tuotteen ensimmäistä käyttöä käyttötarkoitukseensa unionin markkinoilla;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5.„inbetriebnahme“ die erstmalige bestimmungsgemäße verwendung eines energiebetriebenen produkts durch einen endnutzer in der gemeinschaft;

フィンランド語

’käyttöönotolla’ energiaa käyttävän tuotteen ensimmäistä käyttöä käyttötarkoitukseensa loppukäyttäjän toimesta yhteisössä;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die von kommission und zuschußempfänger zu unterzeichnenden vertragsdokumente enthalten betrugsbekämpfungsvorschriften, die eine bestimmungsgemäße verwendung der von der gemeinschaft bereitgestellten mittel gewährleisten sollen.

フィンランド語

komissiota ja tuensaajia sitovissa sopimusasiakirjoissa määrätään petostenvastaisista toimenpiteistä, joilla varmistetaan, ettei yhteisön rahoitusta käytetä väärin.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in anbetracht dessen, dass der umstrukturierungsplan nicht umgesetzt wurde, beschloss sie zu untersuchen, ob eine nicht bestimmungsgemäße verwendung der umstrukturierungsbeihilfe vorliegt;

フィンランド語

koska rakenneuudistussuunnitelmaa ei pantu täytäntöön, komissio aikoi tutkia, oliko rakenneuudistustukea käytetty väärin;

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tabak ist das einzige produkt, das durch bestimmungsgemäße anwendung seinen konsumenten tötet.

フィンランド語

tupakka on ainoa tuote, joka asianmukaisesti käytettynä tappaa kuluttajansa.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

a) der inhalt der betriebsanleitung muss sich auf die betreffende maschine beschränken und nicht nur ihre bestimmungsgemäße verwendung berücksichtigen, sondern auch ihre nach vernünftigem ermessen zu erwartende verwendung.

フィンランド語

(a) käyttöohjeiden on rajoituttava vain kyseiseen koneeseen ja niissä on koneen tavanomaisen käytön lisäksi otettava huomioon myös muu kohtuudella ennakoitavissa oleva käyttö.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bestimmungsgemäße benutzung durch den rechtmäßigen erwerber und fehlerberichtigung (artikel 5 (1))

フィンランド語

laillisesti hankitun ohjelman tavanomainen käyttö ja virheiden korjaus (5 artiklan 1 kohta)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

e) art und menge der für die bestimmungsgemäße nutzung und die ordnungsgemäße wartung benötigten verbrauchsmaterialien;

フィンランド語

e) asianmukaiseen käyttöön ja kunnossapitoon tarvittavien kulutushyödykkeiden laatu ja määrä;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kann ein gerät in verschiedenen konfigurationen betrieben werden, so muss die bewertung der elektromagnetischen verträglichkeit bestätigen, ob es die schutzanforderungen nach anhang i nummer 1 in allen konfigurationen erfüllt, die der hersteller als repräsentativ für die bestimmungsgemäße verwendung bezeichnet.

フィンランド語

jos laitteella on eri konfiguraatioita, sähkömagneettisen yhteensopivuuden arvioinnin avulla on vahvistettava, että laite täyttää liitteessä i olevassa 1 kohdassa esitetyt suojausta koskevat vaatimukset kaikissa mahdollisissa konfiguraatioissa, jotka valmistaja on yksilöinyt laitteen käyttötarkoituksen kannalta edustaviksi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kann ein gerät in verschiedenen konfigurationen betrieben werden, so muss die bewertung der elektromagnetischen verträglichkeit bestätigen, ob es die wesentlichen anforderungen nach anhang i nummer 1 in allen konfigurationen erfüllt, die der hersteller als repräsentativ für die bestimmungsgemäße verwendung bezeichnet.

フィンランド語

jos laitteella on eri konfiguraatioita, sähkömagneettisen yhteensopivuuden arvioinnin avulla on vahvistettava, että laite täyttää liitteessä i olevassa 1 kohdassa esitetyt olennaiset vaatimukset kaikissa mahdollisissa konfiguraatioissa, jotka valmistaja on yksilöinyt laitteen käyttötarkoituksen kannalta edustaviksi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

a) die wesentlichen merkmale, von deren kenntnis und beachtung eine bestimmungsgemäße und gefahrlose verwendung abhängt, sind auf den elektrischen betriebsmitteln oder, falls dies nicht möglich ist, auf einem beigegebenen hinweis angegeben.;

フィンランド語

a) olennaiset ominaisuudet, joiden tunteminen ja noudattaminen varmistaa sähkölaitteen turvallisen käytön niissä käyttötarkoituksissa, joita varten se on tehty, on merkittävä sähkölaitteeseen tai, jos se ei ole mahdollista, mukana seuraavaan ilmoitukseen.;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kann ein gerät in verschiedenen konfigurationen betrieben werden, so muss die bewertung der elektromagnetischen verträglichkeit bestätigen, ob es die schutzanforderungen nach anhang i nummer 1 in allen konfigurationen erfüllt, die der hersteller als repräsentativ für die bestimmungsgemäße verwendung bezeichnet.

フィンランド語

jos laitteella on eri konfiguraatioita, sähkömagneettisen yhteensopivuuden arvioinnin avulla on vahvistettava, että laite täyttää liitteessä i olevassa 1 kohdassa esitetyt suojausta koskevat vaatimukset kaikissa mahdollisissa konfiguraatioissa, jotka valmistaja on yksilöinyt laitteen käyttötarkoituksen kannalta edustaviksi.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,920,782 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK