Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bestimmungsgemäße verwendung
tarkoituksen mukainen käyttö
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bestimmungsgemäße verwendung:
huomautus: riippumatta yksittäisten henkilöiden velvollisuuksista on kaikkien asianomaisten
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verwendung
käyttö
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 12
Качество:
verwendung.
liuottamisen tuloksena on liuoskonsentraatti, jonka rasburikaasipitoisuus on 1, 5 mg/ ml, ja se jatkolaimennetaan 9 mg/ ml (0, 9%) natriumkloridi - infuusionesteellä.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
bestimmungsgemäße verwendungszwecke
suunnitellut käyttötarkoitukset
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
die bestimmungsgemäße verwendung ist grundvoraussetzung für die explosionssicherheit der geräte und schutzvorrichtungen.
ttarkoituksen mukainen käyttö on olennaista laitteiden ja suojajärjestelmien räjähdyksenkestävyyden osalta;.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(3) „inbetriebnahme“ die erstmalige bestimmungsgemäße verwendung eines produkts in der union;
(3) ’käyttöönotolla’ laitteen ensimmäistä käyttöä käyttötarkoitukseensa unionissa;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die grenzen der maschine zu bestimmen, was ihre bestimmungsgemäße verwendung und jede vernünftigerweise vorhersehbare fehlanwendung einschließt;
määritettävä koneen raja-arvot, joihin sisältyvät tarkoitettu käyttö sekä kohtuudella ennakoitavissa oleva väärinkäyttö,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(4) „inbetriebnahme“ bezeichnet die erstmalige bestimmungsgemäße verwendung eines produkts auf dem unionsmarkt;
(4) ’käyttöönotolla’ tuotteen ensimmäistä käyttöä käyttötarkoitukseensa unionin markkinoilla;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
5.„inbetriebnahme“ die erstmalige bestimmungsgemäße verwendung eines energiebetriebenen produkts durch einen endnutzer in der gemeinschaft;
’käyttöönotolla’ energiaa käyttävän tuotteen ensimmäistä käyttöä käyttötarkoitukseensa loppukäyttäjän toimesta yhteisössä;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die von kommission und zuschußempfänger zu unterzeichnenden vertragsdokumente enthalten betrugsbekämpfungsvorschriften, die eine bestimmungsgemäße verwendung der von der gemeinschaft bereitgestellten mittel gewährleisten sollen.
komissiota ja tuensaajia sitovissa sopimusasiakirjoissa määrätään petostenvastaisista toimenpiteistä, joilla varmistetaan, ettei yhteisön rahoitusta käytetä väärin.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in anbetracht dessen, dass der umstrukturierungsplan nicht umgesetzt wurde, beschloss sie zu untersuchen, ob eine nicht bestimmungsgemäße verwendung der umstrukturierungsbeihilfe vorliegt;
koska rakenneuudistussuunnitelmaa ei pantu täytäntöön, komissio aikoi tutkia, oliko rakenneuudistustukea käytetty väärin;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
tabak ist das einzige produkt, das durch bestimmungsgemäße anwendung seinen konsumenten tötet.
tupakka on ainoa tuote, joka asianmukaisesti käytettynä tappaa kuluttajansa.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
a) der inhalt der betriebsanleitung muss sich auf die betreffende maschine beschränken und nicht nur ihre bestimmungsgemäße verwendung berücksichtigen, sondern auch ihre nach vernünftigem ermessen zu erwartende verwendung.
(a) käyttöohjeiden on rajoituttava vain kyseiseen koneeseen ja niissä on koneen tavanomaisen käytön lisäksi otettava huomioon myös muu kohtuudella ennakoitavissa oleva käyttö.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bestimmungsgemäße benutzung durch den rechtmäßigen erwerber und fehlerberichtigung (artikel 5 (1))
laillisesti hankitun ohjelman tavanomainen käyttö ja virheiden korjaus (5 artiklan 1 kohta)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
e) art und menge der für die bestimmungsgemäße nutzung und die ordnungsgemäße wartung benötigten verbrauchsmaterialien;
e) asianmukaiseen käyttöön ja kunnossapitoon tarvittavien kulutushyödykkeiden laatu ja määrä;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kann ein gerät in verschiedenen konfigurationen betrieben werden, so muss die bewertung der elektromagnetischen verträglichkeit bestätigen, ob es die schutzanforderungen nach anhang i nummer 1 in allen konfigurationen erfüllt, die der hersteller als repräsentativ für die bestimmungsgemäße verwendung bezeichnet.
jos laitteella on eri konfiguraatioita, sähkömagneettisen yhteensopivuuden arvioinnin avulla on vahvistettava, että laite täyttää liitteessä i olevassa 1 kohdassa esitetyt suojausta koskevat vaatimukset kaikissa mahdollisissa konfiguraatioissa, jotka valmistaja on yksilöinyt laitteen käyttötarkoituksen kannalta edustaviksi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kann ein gerät in verschiedenen konfigurationen betrieben werden, so muss die bewertung der elektromagnetischen verträglichkeit bestätigen, ob es die wesentlichen anforderungen nach anhang i nummer 1 in allen konfigurationen erfüllt, die der hersteller als repräsentativ für die bestimmungsgemäße verwendung bezeichnet.
jos laitteella on eri konfiguraatioita, sähkömagneettisen yhteensopivuuden arvioinnin avulla on vahvistettava, että laite täyttää liitteessä i olevassa 1 kohdassa esitetyt olennaiset vaatimukset kaikissa mahdollisissa konfiguraatioissa, jotka valmistaja on yksilöinyt laitteen käyttötarkoituksen kannalta edustaviksi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a) die wesentlichen merkmale, von deren kenntnis und beachtung eine bestimmungsgemäße und gefahrlose verwendung abhängt, sind auf den elektrischen betriebsmitteln oder, falls dies nicht möglich ist, auf einem beigegebenen hinweis angegeben.;
a) olennaiset ominaisuudet, joiden tunteminen ja noudattaminen varmistaa sähkölaitteen turvallisen käytön niissä käyttötarkoituksissa, joita varten se on tehty, on merkittävä sähkölaitteeseen tai, jos se ei ole mahdollista, mukana seuraavaan ilmoitukseen.;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kann ein gerät in verschiedenen konfigurationen betrieben werden, so muss die bewertung der elektromagnetischen verträglichkeit bestätigen, ob es die schutzanforderungen nach anhang i nummer 1 in allen konfigurationen erfüllt, die der hersteller als repräsentativ für die bestimmungsgemäße verwendung bezeichnet.
jos laitteella on eri konfiguraatioita, sähkömagneettisen yhteensopivuuden arvioinnin avulla on vahvistettava, että laite täyttää liitteessä i olevassa 1 kohdassa esitetyt suojausta koskevat vaatimukset kaikissa mahdollisissa konfiguraatioissa, jotka valmistaja on yksilöinyt laitteen käyttötarkoituksen kannalta edustaviksi.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество: