A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bestimmungsgemäße verwendung
tarkoituksen mukainen käyttö
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bestimmungsgemäße verwendung:
huomautus: riippumatta yksittäisten henkilöiden velvollisuuksista on kaikkien asianomaisten
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verwendung
käyttö
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 12
Qualidade:
verwendung.
liuottamisen tuloksena on liuoskonsentraatti, jonka rasburikaasipitoisuus on 1, 5 mg/ ml, ja se jatkolaimennetaan 9 mg/ ml (0, 9%) natriumkloridi - infuusionesteellä.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
bestimmungsgemäße verwendungszwecke
suunnitellut käyttötarkoitukset
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die bestimmungsgemäße verwendung ist grundvoraussetzung für die explosionssicherheit der geräte und schutzvorrichtungen.
ttarkoituksen mukainen käyttö on olennaista laitteiden ja suojajärjestelmien räjähdyksenkestävyyden osalta;.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) „inbetriebnahme“ die erstmalige bestimmungsgemäße verwendung eines produkts in der union;
(3) ’käyttöönotolla’ laitteen ensimmäistä käyttöä käyttötarkoitukseensa unionissa;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die grenzen der maschine zu bestimmen, was ihre bestimmungsgemäße verwendung und jede vernünftigerweise vorhersehbare fehlanwendung einschließt;
määritettävä koneen raja-arvot, joihin sisältyvät tarkoitettu käyttö sekä kohtuudella ennakoitavissa oleva väärinkäyttö,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(4) „inbetriebnahme“ bezeichnet die erstmalige bestimmungsgemäße verwendung eines produkts auf dem unionsmarkt;
(4) ’käyttöönotolla’ tuotteen ensimmäistä käyttöä käyttötarkoitukseensa unionin markkinoilla;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.„inbetriebnahme“ die erstmalige bestimmungsgemäße verwendung eines energiebetriebenen produkts durch einen endnutzer in der gemeinschaft;
’käyttöönotolla’ energiaa käyttävän tuotteen ensimmäistä käyttöä käyttötarkoitukseensa loppukäyttäjän toimesta yhteisössä;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die von kommission und zuschußempfänger zu unterzeichnenden vertragsdokumente enthalten betrugsbekämpfungsvorschriften, die eine bestimmungsgemäße verwendung der von der gemeinschaft bereitgestellten mittel gewährleisten sollen.
komissiota ja tuensaajia sitovissa sopimusasiakirjoissa määrätään petostenvastaisista toimenpiteistä, joilla varmistetaan, ettei yhteisön rahoitusta käytetä väärin.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in anbetracht dessen, dass der umstrukturierungsplan nicht umgesetzt wurde, beschloss sie zu untersuchen, ob eine nicht bestimmungsgemäße verwendung der umstrukturierungsbeihilfe vorliegt;
koska rakenneuudistussuunnitelmaa ei pantu täytäntöön, komissio aikoi tutkia, oliko rakenneuudistustukea käytetty väärin;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tabak ist das einzige produkt, das durch bestimmungsgemäße anwendung seinen konsumenten tötet.
tupakka on ainoa tuote, joka asianmukaisesti käytettynä tappaa kuluttajansa.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a) der inhalt der betriebsanleitung muss sich auf die betreffende maschine beschränken und nicht nur ihre bestimmungsgemäße verwendung berücksichtigen, sondern auch ihre nach vernünftigem ermessen zu erwartende verwendung.
(a) käyttöohjeiden on rajoituttava vain kyseiseen koneeseen ja niissä on koneen tavanomaisen käytön lisäksi otettava huomioon myös muu kohtuudella ennakoitavissa oleva käyttö.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bestimmungsgemäße benutzung durch den rechtmäßigen erwerber und fehlerberichtigung (artikel 5 (1))
laillisesti hankitun ohjelman tavanomainen käyttö ja virheiden korjaus (5 artiklan 1 kohta)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e) art und menge der für die bestimmungsgemäße nutzung und die ordnungsgemäße wartung benötigten verbrauchsmaterialien;
e) asianmukaiseen käyttöön ja kunnossapitoon tarvittavien kulutushyödykkeiden laatu ja määrä;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kann ein gerät in verschiedenen konfigurationen betrieben werden, so muss die bewertung der elektromagnetischen verträglichkeit bestätigen, ob es die schutzanforderungen nach anhang i nummer 1 in allen konfigurationen erfüllt, die der hersteller als repräsentativ für die bestimmungsgemäße verwendung bezeichnet.
jos laitteella on eri konfiguraatioita, sähkömagneettisen yhteensopivuuden arvioinnin avulla on vahvistettava, että laite täyttää liitteessä i olevassa 1 kohdassa esitetyt suojausta koskevat vaatimukset kaikissa mahdollisissa konfiguraatioissa, jotka valmistaja on yksilöinyt laitteen käyttötarkoituksen kannalta edustaviksi.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kann ein gerät in verschiedenen konfigurationen betrieben werden, so muss die bewertung der elektromagnetischen verträglichkeit bestätigen, ob es die wesentlichen anforderungen nach anhang i nummer 1 in allen konfigurationen erfüllt, die der hersteller als repräsentativ für die bestimmungsgemäße verwendung bezeichnet.
jos laitteella on eri konfiguraatioita, sähkömagneettisen yhteensopivuuden arvioinnin avulla on vahvistettava, että laite täyttää liitteessä i olevassa 1 kohdassa esitetyt olennaiset vaatimukset kaikissa mahdollisissa konfiguraatioissa, jotka valmistaja on yksilöinyt laitteen käyttötarkoituksen kannalta edustaviksi.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) die wesentlichen merkmale, von deren kenntnis und beachtung eine bestimmungsgemäße und gefahrlose verwendung abhängt, sind auf den elektrischen betriebsmitteln oder, falls dies nicht möglich ist, auf einem beigegebenen hinweis angegeben.;
a) olennaiset ominaisuudet, joiden tunteminen ja noudattaminen varmistaa sähkölaitteen turvallisen käytön niissä käyttötarkoituksissa, joita varten se on tehty, on merkittävä sähkölaitteeseen tai, jos se ei ole mahdollista, mukana seuraavaan ilmoitukseen.;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kann ein gerät in verschiedenen konfigurationen betrieben werden, so muss die bewertung der elektromagnetischen verträglichkeit bestätigen, ob es die schutzanforderungen nach anhang i nummer 1 in allen konfigurationen erfüllt, die der hersteller als repräsentativ für die bestimmungsgemäße verwendung bezeichnet.
jos laitteella on eri konfiguraatioita, sähkömagneettisen yhteensopivuuden arvioinnin avulla on vahvistettava, että laite täyttää liitteessä i olevassa 1 kohdassa esitetyt suojausta koskevat vaatimukset kaikissa mahdollisissa konfiguraatioissa, jotka valmistaja on yksilöinyt laitteen käyttötarkoituksen kannalta edustaviksi.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade: