検索ワード: anerkennenswert (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

anerkennenswert

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

das ist sehr anerkennenswert.

フランス語

c' est remarquable.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dies ist durchaus anerkennenswert.

フランス語

cependant, son programme de réforme court aujourd'hui un péril mortel.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher ist die initiative der kommission anerkennenswert.

フランス語

en ce sens, l' initiative de la commission est louable.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

konzentrieren, den wir im übrigen für besonders anerkennenswert halten.

フランス語

chambeiron prononcer sur le cas de nelson mandela.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die berücksichtigung der co2-problematik im rahmen des vorschlags ist anerkennenswert.

フランス語

la prise en compte dans le cadre de la proposition du problème des émissions de co2 mérite d'être approuvée.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das ergebnis der diesbezüglichen verhandlungen ist zwar anerkennenswert, entspricht aber nicht den erwartungen.

フランス語

bien qu'honorable, le résultat final n'a pas répondu à l'attente.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der wille zur durchführung des kohäsionsfonds ist anerkennenswert, aber dies scheint mir selbstverständlich zu sein.

フランス語

l'élargissement de la communauté constitue un signal encourageant pour l'économie européenne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die qualität der von life geförderten projekte hat sich mittlerweile auf einem anerkennenswert hohem niveau eingespielt.

フランス語

la qualité des projets soutenus par life a entre-temps atteint, de manière louable, un niveau élevé.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die bemühungen der kommission, die erforderlichen informationen zur Überprüfung der zusätzlichkeit zu erhalten, sind anerkennenswert.

フランス語

les efforts déployés par la commission en vue d'obtenir les renseignements nécessaires pour vérifier le respect de l'additionnalité sont louables.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anerkennenswert ist die gute arbeit der kommission, die 236 der 279 im weißbuch zum binnenmarkt vorgesehenen richtlinien ausgearbeitet hat.

フランス語

la question de nature législative que j'aimerais poser à la commission est la suivante: quel est le statut de toutes ces déclarations?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach ansicht der kommission sind die punktuellen maßnahmen zwar anerkennenswert, jedoch ineffizient bzw. sozial nicht vertretbar.

フランス語

la commission estime que les mesures ponctuelles sont louables, mais inefficaces ou socialement inacceptables.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine harmonisierung der unterschiedlichen vorschriften im verkehrs bereich ist wirlich anerkennenswert, nicht zuletzt im hinblick auf einen störungsfreien ablauf des binnenmarktes.

フランス語

il est naturellement louable de s'efforcer d'harmoniser les diverses dispositions dans le secteur des transports, surtout si l'on souhaite que le marché intérieur puisse fonctionner mieux que ce n'est le cas aujourd'hui.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nicht töten kann für manche ein religiöses, für andere dagegen ein ethisches gebot sein. beide ansätze sind aber gleichermaßen anerkennenswert und respektabel.

フランス語

je voudrais demander aux nations unies de maintenir leur présence à l'intérieur du pays et de continuer leurs efforts afin de parvenir à résoudre ce conflit.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

trotzdem, herr präsident, ist es anerkennenswert, daß sie uns die gelegenheit gegeben, uns den ausführungen von frau mcintosh und herrn nicholson anzuschließen.

フランス語

cependant, monsieur le président, vous devez nous accorder un court moment pour dire que nous appuyons les propos de mlle mcintosh et de m. nicholson.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

„es ist anerkennenswert, dass die griechische regierung nicht nur den haushalt 2005 rigoros umsetzt, sondern auch zusätzliche maßnahmen für dieses jahr angekündigt hat.

フランス語

«les autorités grecques doivent être félicitées, non seulement pour leur exécution rigoureuse du budget 2005, mais aussi pour l’annonce des mesures supplémentaires qu’elles entendent prendre cette année.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alle drei modelle haben ihre berechtigung, weisen unterschiede und gemeinsamkeiten auf und sind auf jeden fall anerkennenswerte optionen der nahrungsmittelerzeugung.

フランス語

les trois modèles sont légitimes, présentent des différences et des similitudes et constituent, dans tous les cas, des options respectables en matière de production alimentaire.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,785,379 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK