人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
für diesen prozess.
lors de cette opération.
最終更新: 2016-10-14
使用頻度: 12
品質:
- für diesen betrieb
- s'installent pour la première fois sur une exploitation agricole
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
applaus für die niederlande!
félicitations, les pays-bas!
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
referenzbuchstabe für diesen gesamtbetrag
référence de la colonne
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
für diesen schweren schritt gebührt ihr herzlicher dank vonseiten der europäischen union.
cela n' a pas été facile et l' union européenne se doit de remercier chaleureusement le gouvernement macédonien.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
deshalb gebührt der dank für diesen bericht nicht mir allein.
nicholson (i-edn). - (en) monsieur le président, j'aimerais saluer ce rapport.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
schließt sich dem applaus fÜr alle teilnehmer an.
se joint a l'ovation rendue a tous les participants.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vorrichtung zur erzeugung von applaus für karaoke-singstimmen
dispositif de génération d'applaudissements pour chant karaoke
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
. – herr präsident! unser dank für diesen wichtigen bericht gebührt in erster linie dem kollegen hutchinson.
.- monsieur le président, nos remerciements doivent avant tout être adressés à m. hutchinson pour ce rapport important.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
großes lob gebührt herrn rocard für diesen exzellenten und detaillierten bericht.
permettezmoi également, monsieur le président, de féliciter spécialement et une fois de plus le parlement euro péen, cette fois en la personne de m. michel rocard, quel ques semaines après avoir félicité m. wilfried martens.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der dank für dieses rasche handeln gebührt vor allem den verfassern dieses berichts, das ist bereits mehrfach festgestellt worden.
le mérite de cette diligence revient avant tout aux auteurs du rapport, comme on l'a déjà évoqué plusieurs fois.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich bin mir sicher, dass das gesamte parlament ihre gefühle teilt, wie der soeben verklungene applaus für george best gezeigt hat.
- je suis certain que l’ assemblée entière partage vos sentiments, comme le prouvent les applaudissements qui viennent d’ être exprimés, sur la vie de george best.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
für diese
dans ces pays, toutes les branches sont représentées au
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auch für dieses
cette pro
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
für diese seite
pour cette page
最終更新: 2016-10-13
使用頻度: 1
品質:
begründung für dieses fristsetzungsschreiben
la raison de cette demande formelle
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
für dieses schema gilt:
dans ce schéma:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
aktionsleitlinien für dieses kapitel:
dans ces domaines, les orientations concernant les actions à mettre en œuvre sont les suivantes:
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
diese gefahr besteht, und sie haben vielleicht bemerkt, von welcher seite der applaus gerade gekommen ist, daß man hier mit besonderer vorsicht drangehen muß.
ce danger existe et vous avez peut-être remarqué, en voyant précisément d' où sont venus les applaudissements, que l' on doit s' y attaquer avec la plus grande prudence.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
stenzel (ppe). - frau präsidentin! was immer auch das resultat der regierungskonferenz sein wird, eines ist sicher: der applaus für diese konferenz wird sich in grenzen halten.
c'est essentiellement depuis les auditions de la commis sion d'enquête concernant les procédures de transit com munautaire, et seulement depuis lors, que nous savons au sein du parlement européen, à quels résultats nous voulons aboutir et en particulier que nous voulons disposer d'un système juridique qui soit enfin adapté aux exigences du marché intérieur européen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: