検索ワード: durchmusterung (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

durchmusterung

フランス語

最終更新: 2023-10-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf sequenzdaten basierende durchmusterung

フランス語

recherche systematique sur la base de sequences

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durchmusterung zur auffindung von neuen bioaktivitÄten

フランス語

recherche de nouvelles bioactivites par criblage

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

lentivirale vektorsysteme zur durchmusterung grosser mengen

フランス語

systeme vectoriel lentiviral pour le criblage de grande quantite

最終更新: 2024-04-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren und vorrichtung zur durchmusterung von polymorphen einer substanz

フランス語

methode et appareil de criblage de polymorphes d'une substance

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

herstellung und durchmusterung von hochgradig diversen peptidbanken hinschtlich bindungsaktivität

フランス語

préparation et triage de librairie peptidiques qui présentent une haute diversification pour en dépister la capacité de former une fixation

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durchmusterung von bibliotheken exprimierter dna in filamentÖsen pilzen mit hoher durchsatzrate

フランス語

criblage a debit eleve de bibliotheques d'adn exprimees dans des champignons filamenteux

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

erstellung und durchmusterung von interessierenden dna-banken in zellen von filamentÖsen pilzen

フランス語

etablissement et criblage d'une banque d'adn d'interet dans des cellules fongiques filamenteuses

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren zur durchmusterung von thermophilen bakterien, wobei der selektionsmarker nach anspruch 7 verwendet wird.

フランス語

procédé pour la sélection de bacéries thermophiles, dans lequel le marqueur sélectif suivant la revendication 7 est utilisé.

最終更新: 2024-01-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

g-csf-rezeptoragonist-antikÖrper und methode zu ihrer isolierung mittels durchmusterung

フランス語

anticorps agonistes pour le recepteur g-fsc et procede de criblage associe

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verwendung eines hcv-kern-antigen-assays fÜr die durchmusterung von antiviralen verbindungen

フランス語

essai d'antigene nucleocapsidique de virus de l'hepatite c (vhc) pour le criblage de composes antiviraux

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

methoden zur induktion der differenzierung in adipozyten, verbindung, welche die differenzierung in adipozyten reguliert und methode zur deren isolierung durch durchmusterung

フランス語

procede permettant d'induire une differenciation dans les adipocytes, compose regulant cette differenciation et procede de criblage correspondant

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verwendung eines nicht-menschlichen rekombinanten säugetiers nach einem der ansprüche 1 bis 3 für die auswahl oder die durchmusterung von psychoaktiven produkten.

フランス語

utilisation d'un mammifère non-humain recombinant selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, pour la sélection ou le criblage de produits psychoactifs.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren zur durchmusterung eines arzneistoffkandidaten auf aktivität im zentralen nervensystem, umfassend die schritte des inkontaktbringens des arzneistoffkandidaten mit dem protein nach anspruch 11 und messung der bindung des arzneistoffkandidatens durch das protein.

フランス語

procédé de sélection d'un candidat médicament concernant une activité sur le système nerveux central, comprenant les étapes de mise en contact dudit candidat médicament avec la protéine selon la revendication 11 et de mesure de la liaison dudit candidat médicament par ladite protéine.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 2, wobei die durchmusterung auf die genannte e6-mrna-expression unter verwendung eines echtzeit-nasba durchgeführt wird.

フランス語

procédé suivant la revendication 2, dans lequel le test de ladite expression de l'arnm e6 est effectué en utilisant l'amplification nasba en temps réel.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verwendung eines primers oder einer sonde nach anspruch 5 zur durchmusterung von nicht-menschlichen rekombinanten es-zellen oder von nicht-menschlichen rekombinanten tieren.

フランス語

utilisation d'une amorce ou d'une sonde selon la revendication 5, pour le criblage de cellules es recombinantes non-humaines ou d'animaux non-humains recombinants.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren gemäß anspruch 1, worin spezifische atomare elektrotopologische werte, die bei einem atomtyp und/oder der gesamten anzahl an atomtypen berücksichtigt werden, durch durchmusterung einer testbibliothek optimiert sind.

フランス語

procédé selon la revendication 1, dans lequel les valeurs électrotopologiques atomiques spécifiques qui sont incorporées dans un type atomique et/ou le nombre total de types atomiques sont optimisés par criblage d'une bibliothèque test.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren zur durchmusterung von umprogrammierungsfaktor, mit dem verfahren herausgemusterter umprogrammierungsfaktor, verfahren zur verwendung des umprogrammierungsfaktors, verfahren fÜr die differenzierung von undifferenzierten fusionierten zellen sowie zell-, gewebe- und organkonstruktionsverfahren

フランス語

procede de criblage de facteur de reprogrammation, facteur de reprogrammation crible au moyen de ce procede, procede d'utilisation du facteur de reprogrammation, procede de differenciation de cellules fusionnees non differenciees et procede de construction de cellules, de tissus et d'organes

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das verfahren nach anspruch 23 oder 24, außerdem umfassend entweder einen schritt der durchmusterung einer nucleinsäure-bibliothek mit besagten isolierten amplifikationsprodukt oder einen schritt der bestimmung der nucleotid-sequenz mindestens eines teils von besagtem isolierten amplifikationsprodukt.

フランス語

procédé selon la revendication 23 ou 24, comprenant en outre soit une étape de criblage d'une banque d'acides nucléiques avec ledit produit d'amplification isolé, soit une étape de détermination de la séquence nucléotidique d'au moins une portion dudit produit d'amplification isolé.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,706,438,443 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK