Você procurou por: durchmusterung (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

durchmusterung

Francês

Última atualização: 2023-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf sequenzdaten basierende durchmusterung

Francês

recherche systematique sur la base de sequences

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durchmusterung zur auffindung von neuen bioaktivitÄten

Francês

recherche de nouvelles bioactivites par criblage

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lentivirale vektorsysteme zur durchmusterung grosser mengen

Francês

systeme vectoriel lentiviral pour le criblage de grande quantite

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren und vorrichtung zur durchmusterung von polymorphen einer substanz

Francês

methode et appareil de criblage de polymorphes d'une substance

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herstellung und durchmusterung von hochgradig diversen peptidbanken hinschtlich bindungsaktivität

Francês

préparation et triage de librairie peptidiques qui présentent une haute diversification pour en dépister la capacité de former une fixation

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durchmusterung von bibliotheken exprimierter dna in filamentÖsen pilzen mit hoher durchsatzrate

Francês

criblage a debit eleve de bibliotheques d'adn exprimees dans des champignons filamenteux

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erstellung und durchmusterung von interessierenden dna-banken in zellen von filamentÖsen pilzen

Francês

etablissement et criblage d'une banque d'adn d'interet dans des cellules fongiques filamenteuses

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren zur durchmusterung von thermophilen bakterien, wobei der selektionsmarker nach anspruch 7 verwendet wird.

Francês

procédé pour la sélection de bacéries thermophiles, dans lequel le marqueur sélectif suivant la revendication 7 est utilisé.

Última atualização: 2024-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

g-csf-rezeptoragonist-antikÖrper und methode zu ihrer isolierung mittels durchmusterung

Francês

anticorps agonistes pour le recepteur g-fsc et procede de criblage associe

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verwendung eines hcv-kern-antigen-assays fÜr die durchmusterung von antiviralen verbindungen

Francês

essai d'antigene nucleocapsidique de virus de l'hepatite c (vhc) pour le criblage de composes antiviraux

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

methoden zur induktion der differenzierung in adipozyten, verbindung, welche die differenzierung in adipozyten reguliert und methode zur deren isolierung durch durchmusterung

Francês

procede permettant d'induire une differenciation dans les adipocytes, compose regulant cette differenciation et procede de criblage correspondant

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verwendung eines nicht-menschlichen rekombinanten säugetiers nach einem der ansprüche 1 bis 3 für die auswahl oder die durchmusterung von psychoaktiven produkten.

Francês

utilisation d'un mammifère non-humain recombinant selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, pour la sélection ou le criblage de produits psychoactifs.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren zur durchmusterung eines arzneistoffkandidaten auf aktivität im zentralen nervensystem, umfassend die schritte des inkontaktbringens des arzneistoffkandidaten mit dem protein nach anspruch 11 und messung der bindung des arzneistoffkandidatens durch das protein.

Francês

procédé de sélection d'un candidat médicament concernant une activité sur le système nerveux central, comprenant les étapes de mise en contact dudit candidat médicament avec la protéine selon la revendication 11 et de mesure de la liaison dudit candidat médicament par ladite protéine.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren nach anspruch 2, wobei die durchmusterung auf die genannte e6-mrna-expression unter verwendung eines echtzeit-nasba durchgeführt wird.

Francês

procédé suivant la revendication 2, dans lequel le test de ladite expression de l'arnm e6 est effectué en utilisant l'amplification nasba en temps réel.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verwendung eines primers oder einer sonde nach anspruch 5 zur durchmusterung von nicht-menschlichen rekombinanten es-zellen oder von nicht-menschlichen rekombinanten tieren.

Francês

utilisation d'une amorce ou d'une sonde selon la revendication 5, pour le criblage de cellules es recombinantes non-humaines ou d'animaux non-humains recombinants.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren gemäß anspruch 1, worin spezifische atomare elektrotopologische werte, die bei einem atomtyp und/oder der gesamten anzahl an atomtypen berücksichtigt werden, durch durchmusterung einer testbibliothek optimiert sind.

Francês

procédé selon la revendication 1, dans lequel les valeurs électrotopologiques atomiques spécifiques qui sont incorporées dans un type atomique et/ou le nombre total de types atomiques sont optimisés par criblage d'une bibliothèque test.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren zur durchmusterung von umprogrammierungsfaktor, mit dem verfahren herausgemusterter umprogrammierungsfaktor, verfahren zur verwendung des umprogrammierungsfaktors, verfahren fÜr die differenzierung von undifferenzierten fusionierten zellen sowie zell-, gewebe- und organkonstruktionsverfahren

Francês

procede de criblage de facteur de reprogrammation, facteur de reprogrammation crible au moyen de ce procede, procede d'utilisation du facteur de reprogrammation, procede de differenciation de cellules fusionnees non differenciees et procede de construction de cellules, de tissus et d'organes

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das verfahren nach anspruch 23 oder 24, außerdem umfassend entweder einen schritt der durchmusterung einer nucleinsäure-bibliothek mit besagten isolierten amplifikationsprodukt oder einen schritt der bestimmung der nucleotid-sequenz mindestens eines teils von besagtem isolierten amplifikationsprodukt.

Francês

procédé selon la revendication 23 ou 24, comprenant en outre soit une étape de criblage d'une banque d'acides nucléiques avec ledit produit d'amplification isolé, soit une étape de détermination de la séquence nucléotidique d'au moins une portion dudit produit d'amplification isolé.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,660,462,869 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK