検索ワード: eskalierende (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

eskalierende

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

eine eskalierende bedrohung

フランス語

une menace croissante

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eskalierende online-expertenhilfe

フランス語

aide experte en ligne progressive

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ergebnis waren eskalierende arbeitsentgelte, Überbeschäftigung und unzureichende investitionen.

フランス語

d’où l’escalade des salaires, des sureffectifs et un sous-investissement.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das größte problem aber dürfte der kampf gegen die eskalierende arbeitslosigkeit sein.

フランス語

car, monsieur le président du conseil, l'expérience nous apprend que les réformes importantes qui ne passent pas à douze passeront encore moins s'il faut les faire passer à seize États — si elles doivent être décidées à l'unanimité.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die eu verurteilt auf das schärfste die immer weiter eskalierende gewalt in syrien.

フランス語

l'ue condamne de la manière la plus ferme l'aggravation des violences en syrie.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dasselbe spielt sich jetzt wieder in bezug auf das eskalierende drama in algerien ab.

フランス語

il est capital que cette fois, les auteurs d'un crime aussi horrible n'aient pas l'occasion d'échapper aux conséquences de leur acte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die bereits seit einem jahr eskalierende gewalt hat zu massivem leid unter der syrischen bevölkerung geführt.

フランス語

en un an, l'escalade de la violence a causé de terribles souffrances à la population syrienne.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als reaktion auf die eskalierende gewalt verschärfte der rat erneut die sanktionen der eu gegen das syrische regime.

フランス語

en réaction à l'escalade de la violence, le conseil a de nouveau renforcé les sanctions de l'ue à l'encontre du régime syrien.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als reaktion auf die eskalierende gewalt in syrien hat der rat die sanktionen der eu gegen das syrische regime erneut verschärft.

フランス語

en réaction à l'escalade de la violence, le conseil a de nouveau renforcé les sanctions de l'ue à l'encontre du régime syrien.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"der rat äußert seine tiefe besorgnis über die eskalierende gewalt im gaza-streifen und im westjordanland.

フランス語

" le conseil s'est déclaré profondément préoccupé par l'escalade de la violence à gaza et en cisjordanie.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

es ist unbestreitbar, daß anstelle des friedensabkommens und des weges, der zum frieden führen soll, eine eskalierende konfliktsituation getreten ist.

フランス語

il est clair qu' une situation conflictuelle qui s' envenime est venue remplacer l' accord de paix et la voie vers la pacification.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

des weiteren wird frau ashton mit vertretern von alassane ouattara, dem designierten präsidenten der elfenbeinküste, die eskalierende situation in dem land erörtern.

フランス語

elle rencontrera également des représentants du président ivoirien désigné, m. alassane ouattara, pour évoquer la détérioration de la situation que connaît leur pays.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich möchte aber doch die gelegenheit nutzen, im namen des rates kurz unsere große besorgnis über die anhaltende und eskalierende gewalt im nahen osten zum ausdruck zu bringen.

フランス語

je tiens cependant à profiter de cette occasion pour exprimer brièvement la profonde inquiétude du conseil face à la perpétuelle escalade de la violence au moyen-orient.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

premierminister sharon hat einen kompromisslosen kampf gegen den terror aufgenommen, aber er hat keine diplomatische lösung angeboten, um die eskalierende spirale von gewalt und brutalität zu verhindern.

フランス語

le premier ministre sharon a offert une guerre sans compromis contre la terreur, mais il n' a offert aucune solution diplomatique afin d' enrayer la spirale de violence et de brutalité.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

5.programm für öffentliche ordnung und sicherheit:durchdieses programm sollen die polizeilichen fähigkeiten gestärktwerden, eskalierende innenpolitische unruhen zu verhindernoder ihnen zu begegnen.

フランス語

5.le programme relatif à l’ordre et à la sécurité publics: il vise à renforcerles capacités de la police afin qu’elle soit en mesure de prévenir uneescalade des troubles civils ou d’y mettre un terme ;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die europäische union ist äußerst besorgt über meldungen über eskalierende kämpfe in burundi, bei denen berichten zufolge in jüngster zeit in bujumbura und umgebung zivilisten verletzt und getötet worden sind und die die bestehenden schweren leiden der bevölkerung noch verschlimmert haben.

フランス語

ayant appris avec la plus grande inquiétude la nouvelle de l'intensification, ces derniers jours, des combats à bujumbura et dans les environs de la capitale, qui auraient fait des morts et des blessés parmi la population civile, aggravant les souffrances déjà profondes de la population,

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission sollte den erneuerbaren energien in ihren außenpolitischen verhandlungen einen wesentlich höheren stellenwert zugestehen, um u.a. der umweltkrise entgegen­zuwirken, die voraussichtlich über kurz oder lang durch die eskalierende energienachfrage der entwicklungsländer zu erwarten steht.

フランス語

la commission devrait privilégier davantage les questions relatives aux énergies renouvelables dans les négociations qu'elle mène dans le contexte des relations extérieures, afin de parer à la crise environnementale potentielle qui devrait être provoquée par l'augmentation de la demande énergétique du tiers-monde.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wird davon ausgegangen, dass russland seit april 2014 durch eine immer stärker eskalierende unterstützung prorussischer separatisten in den sog. volksrepubliken donezk und luhansk sowie durch unmittelbare invasion des ukrainischen staatsgebiets einen stellvertreterkrieg in der ostukraine führt.

フランス語

l'on estime que depuis avril 2014, la russie mène une guerre par procuration dans l'est de l'ukraine, en renforçant toujours davantage son soutien aux séparatistes pro-russes des prétendues république populaire de donetsk et république populaire de lougansk et en portant une attente directe à l'intégrité territoriale de l'ukraine.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren für die behandlung eskalierender probleme, eskalationsverfahren

フランス語

signalisation progressive

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,735,134,618 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK