プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
titel: investitionsbeihilfe für die edeka nord gmbh für den bau einer fleischfabrik
titre: aide à l'investissement en faveur d'edeka nord gmbh pour la construction d'une unité de production de viande
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
wie man sich in einer fleischfabrik verhalten soll, wo mit frischfleisch umgegangen, aber auch fleischwaren hergestellt werden, das erfahren wir nicht.
de la pratique suivie dans une usine qui transforme des viandes fraîches et compose des préparations de viande nous ne sommes pas informés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zielsetzung: die beihilfe würde als einmalige zahlung in form einer investitionszulage von 4922082 eur für den bau einer fleischfabrik durch die edeka nord gmbh in valluhn, mecklenburg-vorpommern, gewährt
objectif: l'aide sera accordée en tant qu'aide unique à l'investissement sous la forme d'une allocation d'investissement ("investitionszulage") d'un montant de 4922082 euros au titre de la construction d'une unité de production de viande par edeka nord gmbh à valluhn, mecklembourg-poméranie occidentale
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gerät nach anspruch 11, umfassend fleischblöcke (13), die stopfgefüllt und zugeschnitten (15) sind in einem polyamidverpackungsmaterial (14), die in einer fleischfabrik vorbereitet sind.
instrument selon la revendication 11, comprenant des blocs de viande (13) qui sont farcis et taillés (15) dans un matériau d'emballage en forme de pyramide (14) préparé dans une usine de traitement alimentaire.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質: