検索ワード: fristüberschreitung (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

fristüberschreitung

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

zulÄssigkeit: fristÜberschreitung

フランス語

admissibilitÉ: dÉpassement du dÉlai

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

haftung für fristüberschreitung

フランス語

responsabilité pour dépassement du délai

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der antrag wurde wegen fristüberschreitung abgelehnt.

フランス語

la demande a été rejetée par dépassement du délai

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ziel muss es sein, die fristüberschreitung so kurz wie möglich zu halten.

フランス語

les États membres sont tenus de s’efforcer de limiter autant que possible la durée du report.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bei einer fristüberschreitung von über fünfundzwanzig tagen ist der antrag ungültig.

フランス語

en cas d'un retard de plus de vingt-cinq jours, la demande est irrecevable.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

beträgt die fristüberschreitung mehr als 25 kalendertage, so ist der antrag als unzulässig anzusehen.

フランス語

lorsque le retard est de plus de vingt-cinq jours civils, la demande est considérée comme irrecevable.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die klagen dänemarks, der niederlande und des vereinigten königreichs wurden wegen fristüberschreitung abgewiesen.

フランス語

les recours du danemark, des pays-bas et du royaume-uni furent déclarés non recevables, le délai étant forclos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

5.3.7 grenzverfahren: hinzu kommt eine frist von maximal vier wochen und die einreise in das hoheitsgebiet im fall einer fristüberschreitung.

フランス語

5.3.7 procédures à la frontière: est ajouté un délai maximum de quatre semaines, ainsi que le droit pour le demandeur d'entrer sur le territoire de l'État membre une fois ce délai dépassé.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

sollen wir hier lediglich einen kommissionsvorschlag durchwinken, obwohl nicht der geringste anflug von demut und weder das eingeständnis der fristüberschreitung noch die annahme der Änderungsanträge des fischereiausschusses zu erkennen sind?

フランス語

sommes-nous ici simplement pour avaliser une proposition de la commission en l’ absence ne serait-ce que du moindre soupçon d’ humilité, de reconnaissance de ce retard et d’ acceptation des amendements de la commission de la pêche?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bei dieser rechtslage könnte sich noch die frage stellen, ob der verhältnismässigkeitsgrundsatz nicht dadurch verletzt ist, dass der anspruch auf sonderbeihilfe insgesamt untergeht, wenn die fristüberschreitung mehr als zehn tage beträgt.

フランス語

telle étant la situation juridique, la question pourrait encore se poser de savoir si le principe de la proportionnalité n'est pas violé du fait que le droit à l'aide spéciale disparaît dans sa totalité lorsque le dépassement du délai prévu est de plus de dix jours.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das problem der fristüberschreitung bei der informationsübermittlung sollte durch die richtlinie des rates 91/692 vom 23. dezember 1991 gelöst werden, die eine standardisierung und rationalisierung der berichte über die umsetzung bestimmter umweltrichtlinien vorsieht.

フランス語

question n" 51 de jan mulder (h-0609/94) objet: taux de nitrates dans les légumes, notamment les laitues

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

3.3.4 der rechnungshof zulässigkeit: fristüberschreitung 3.4 vom organ beigelegte fÄlle 3.4.1 das europäische parlament einstellung: diskriminierung aufgrund der sprache

フランス語

exclusion d'un soumissionnaire rémunération de stagiaires reconnaissance d'une pétition adressée au parlement européen 3.4.2 conseil de l'union européenne

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

forderungen wegen nicht fristgerechter zahlung sind von dem (oder den) betroffenen Ülg bzw. von der kommission aus ihren eigenen mitteln für den teil der fristüberschreitung zu begleichen, für den jede partei verantwortlich ist.

フランス語

les réclamations acceptées pour retards de paiement sont supportées par le ptom et par ta commission, chacun sur ses propres ressources, pour la partie du délai qui lui est imputable.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

fristueberschreitung

フランス語

inobservation du délai

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,738,049,888 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK