検索ワード: gefallene (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

gefallene

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

höllensturz#der gefallene engel

フランス語

ange déchu

最終更新: 2011-07-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

gefallene zellen und ihre verwendung in arzneimitteln

フランス語

cellules piegees et leur utilisation comme medicament

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

der vom dach gefallene dachziegel zerbrach in stücke.

フランス語

la tuile tombée du toit se brisa en morceaux.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

rettungsgerät für in die see gefallene schiffbrüchige oder gegenstände.

フランス語

dispositif de sauvetage pour des personnes ou des articles tombés dans la mer.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

rettungsvorrichtung für aus einem boot ins wasser gefallene personen

フランス語

dispositif de sauvetage d'une personne tombée d'un véhicule nautique

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

das gefallene reich von %1 ist ins leben zurückgetaumelt.

フランス語

l'empire déchu de %1 renaît de ses cendres.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

gesellschaftsrechtsrichtlinie in bezug auf genossenschaften und in konkurs gefallene gesellschaften.

フランス語

, le transfert du siège d'une société pouvant être considéré comme un cas spécial de fusion transfrontalière.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

bildformungsgerät zur verhinderung von bildschäden verursacht durch gefallene leitende bürsten und verstreuter entwickler

フランス語

appareil de formation d'image pour éviter la détérioration d'image par des brosses conductives tombées et la diffusion du révélateur

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

in schweden dürfen seit 1986 gefallene tiere nicht mehr für die futter­mittelherstellung verwendet werden;

フランス語

depuis 1986, la suède interdit l’utilisation des cadavres d’animaux trouvés morts pour la préparation d’aliments pour animaux;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

der anteil der kmu, die über gefallene preise berichten, ist niedriger (21 %).

フランス語

le pourcentage de pme ayant observé une baisse des prix est inférieur (21 %).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

es bestehen deutliche hinweise darauf, daß es sich dabei nicht nur um im kampf gefallene tote handelt.

フランス語

a l'origine, le rapport franz optait pour l'union à

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

das stark gefallene produktionsvolumen bei frischgemüse und obst konnte im aggregat durch die erhebliche ausdehnung bei kartoffeln und getreide nicht ausgeglichen werden.

フランス語

la forte baisse du volume de la production de légumes frais et de fruits n'a dans l'ensemble pas été compensée par la nette progression des pommes de terre et des céréales.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

bereits vom baum gefallene oliven werden aufgelesen und gesondert transportiert und verarbeitet, da für das daraus gewonnene Öl keine ursprungsbezeichnung gewährt werden darf.

フランス語

les olives de sol sont ramassées et transportées séparément afin d'être traitées de manière indépendante, car elles ne sont pas aptes à produire de l'huile protégée par l'appellation d'origine.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

der berichterstatter sollte wissen, daß diese treffen ein gedenken an freiwillige, im ersten weltkrieg gefallene sind, die für ihre rechte als volk eingetreten sind.

フランス語

ensuite, la seconde génération de la grande émigration des années soixante a atteint l'âge adulte; elle a grandi en europe où elle a été éduquée.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

4.5.7 im ausland einer straftat zum opfer gefallene und ihre angehörigen erhalten nach der rück­kehr in ihr heimatland nicht immer hilfe von den bestehenden opferhilfsdiensten.

フランス語

4.5.7 les victimes d'infractions à l'étranger, ou leurs familles, ne sont généralement pas assistées par les services d'aide aux victimes existants, lorsqu'elles sont de retour dans leur pays de résidence.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

sie nutzen trocken gefallene sandbänke wie die teile der hinderplaat, bollen van de ooster (kartoffelrücken) und die verklikkerplaat, um sich auszuruhen.

フランス語

ils utilisent des bancs de sable exondés, comme des parties des sites hinderplaat, bollen van de ooster (aardappelenbult) et verklikkerplaat, pour se reposer.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

das stark gefallene niveau der realen werte der pacht­ und zinszahlungen führte zu einem deutlicheren aufwärtstrend beim durch die indikatoren 2 und 3 gemessenen einkommen aus landwirtschaftlicher tätigkeit, welcher sogar noch deutlicher als der in indikator 1 gemessene trend ausfiel.

フランス語

enfin, exprimées en termes réels, les charges de fermage et de versements d'intérêts ont diminué au cours de la période.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

in allen vier ländern gibt es ergänzen de einkommensabhängige renten zur aufstockung des renteneinkommens. doch wird der fällige betrag durch aus gefallene beitragsjahre oder teilzeit beschäftigungsphasen reduziert, und maßnahmen zum ausgleich dieser ne gativen einflüsse sind nur begrenzt vorhanden.

フランス語

cependant, lorsque ces dispo­sitions ne s'appliquent pas — ce qui est généralement le cas pour la garde d'un adulte — l'intéressé doit satisfaire aux conditions normales ouvrant les droits — c'est­à­dire 300 jours de travail en grèce, et 312 à 624jours (selon l'âge) en belgique.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

16. das verfahren gema einem der vorgenannten ansprüche, gekennzeichnet dadurch, daß die gefallene lamelle (16) in bezug auf ihre ursprüngliche position gedreht werden kann.

フランス語

16. méthode selon l'une des revendications précédentes, caractérisée par le fait que la lamelle d'arrêt (16) peut être pivotée par rapport à sa position de départ.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

wenn das europäische parlament und der europäische rat von lissabon sich als ziel gesetzt haben, bis 2005 einen funktionierenden binnenmarkt für finanzdienstleistungen zu schaffen, dann können wir es uns weder erlauben, eine unkohärente gesetzgebung zu verabschieden, noch andauernd ohne triftigen grund auf schon gefallene entscheidungen zurückzukommen.

フランス語

dans la mesure où le parlement européen et le conseil européen de lisbonne se sont fixé comme objectif de créer un marché intérieur des services financiers opérationnel d' ici 2005, nous ne pouvons nous permettre ni d' adopter une législation incohérente, ni de revenir constamment sans raison valable sur des décisions déjà prises.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,733,984,861 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK