プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sollten sie an einer teilnahme interesssiert sein, fordern sie bitte das informationspaket an.
ces plans seront mis en oeuvre par les groupes de travail, la commission européenne et d'autres acteurs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die gemeinschaft braucht zeit, denn wir sind alle weder an bloßer schaufensterdekoration interesssiert noch daran, gelder schlecht anzuwenden.
notre contrôle financier se heurte à d'énormes problèmes de contrôle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die veranstalter des treffens sind am angebotserhalt von firmen, insbesondere kmu, aus ganz europa interesssiert, die kenntnisse über umweltverfahren im planungskontext haben, um den weitestmöglichen informationsaustausch zu erreichen.
les organisateurs de la réunion sont désireux de recevoir des soumissions d'entreprises venant de toute l'europe et en particulier de pme possédant une expérience des mesures prises en matière d'environnement dans le contexte de la planification pour que l'échange d'expériences soit le plus étendu possible.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
format) interesssiert sind, wenden sie sich bitte an herrn uwe kunzler (uwe.kunzler@eurostat.cec.be).
nouvelle publication tat est le plus automatisé des domaines statistiques en europe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es werden geeignete vorkehrungen getroffen, die es nicht der eu angehörenden europäischen nato-mitgliedstaaten und anderen interesssierten ländern unter wahrung der beschlußfassungsautonomie der union erlauben, zur militärischen krisenbewältigung der eu beizutragen.
des dispositions adéquates seront définies pour permettre, sans préjudice de l'autonomie de décision de l'union, à des etats européens membres de l'otan qui n'appartiennent pas à l'ue, ainsi qu'à d'autres etats concernés, de contribuer à la gestion militaire d'une crise, sous la direction de l'ue ;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質: