検索ワード: nachzahlung (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

nachzahlung

フランス語

arriéré

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

nachzahlung von beitraegen

フランス語

rappel de cotisation

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

nachzahlung für fehlende beitragsjahre

フランス語

rachat d'années de cotisation manquantes

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

exportpreis + ausgleichs - 356 zahlung + nachzahlung

フランス語

prix à l'exportation + indemnité compensatrice + paiement complémentaire

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

nachzahlung ausstehender löhne, steuern und sozialversicherungsbeiträge und

フランス語

le paiement des salaires, impôts et cotisations de sécurité sociale impayés, et

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

im fall einer erhöhung der dienstbezüge aufgrund der neuen berichtigungskoeffizienten ist eine nachzahlung vorzusehen.

フランス語

il convient de prévoir un rappel en cas de hausse des rémunérations due aux nouveaux coefficients correcteurs.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

eine verpflichtung des arbeitgebers zur nachzahlung -"nachschußverpflichtung" - ist nur in ausnahmefällen vorgesehen.

フランス語

une obligation de versement complémentaire par l'employeur n'est prévue que dans des cas exceptionnels.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

nichtanpassung zugrunde, ist der arbeitgeber zur nachzahlung der beiträge verpflichtet, von deren zahlung er befreit war.

フランス語

en finlande, la sécurité sociale est couverte par un régime mixte composé de plans d'assurances et de plans dits «résidentiels».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(3) im falle einer erhöhung der dienstbezüge aufgrund der neuen berichtigungskoeffizienten ist eine nachzahlung vorzusehen.

フランス語

(3) il convient de prévoir un rappel en cas de hausse des rémunérations due aux nouveaux coefficients correcteurs.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

/re/kg schweine der klasse a, schlacht ein s c h i. ausgleichs z a h gewicht lung und nachzahlung

フランス語

porcs de la catégorie a, y compris l'indemnité compen­satrice et le paiement complémentaire tage en; /reag

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ein gesetz von märz 1982 sieht die gestaffelte nachzahlung der erheblichen bei tragsrückstände sowie kontroll- und strafmaßnahmen vor, damit sich dergleichen nicht wiederholt.

フランス語

une loi de mars 1982 prévoit le paiement échelonné des arriérés de cotisations, qui •atteignaient des montants considérables, de même que des mesures de contrôle et de pénalisation pour éviter que cette situation se renouvelle.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

demgemäß kann die kommission, die die vorliegende klage erst am 30. juli 1997 erhoben hat, die nachzahlung von mehrwertsteuereigenmitteln zuzüglich verzugszinsen nur ab dem haushaltsjahr 1993 verlangen.

フランス語

«après le 31 juillet de la quatrième année suivant un exercice donné, le relevé annuel visé à l'article 7 paragraphe 1 n'est plus rectifié, sauf pour les points notifiés avant cette échéance soit par la commission, soit par l'État membre concerné.»

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

verfügung nr.41 des evd zur lohn-und verdienstersatzordnung(rückerstattung und nachforderung von entschädigungen;nachzahlung und rückforderung von beiträgen)

フランス語

ordonnance no 41 du dfep concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gain(restitution et rappel d'allocations;paiement de contributions arriérées et restitution des contributions perçues indûment)

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

aus den gleichen erwägungen der rechtssicherheit erscheint es gerechtfertigt, die in dieser vorschrift niedergelegte regel analog anzuwenden, wenn die kommission ein vertragsverletzungsverfahren einleitet, um die nachzahlung von mehrwertsteuereigenmitteln zu erwirken.

フランス語

il convient d'admettre que les mêmes considérations de sécurité juridique justifient une application par analogie de la règle énoncée à ladite disposition, lorsque la commission décide d'engager une procédure en manquement en vue d'obtenir le versement a posteriori de ressources propres tva.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

beschluß nr. 145 vom 27. juni 1990 über die nachzahlung von familien leistungen an selbständige gemäß den artikeln 73 und 74 der verordnung (ewg) nr. 1408/71

フランス語

décision n° 145, du 27 juin 1990, concernant le paiement des arriérés de prestations familiales dues pour les travailleurs non salariés en application des articles 73 et 74 du règlement (cee) n° 1408/71.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

wirtschaftliche tätigkeit aufzunehmen, nur vorgespiegelt, in wirklichkeit jedoch versucht hat, abzugsfähige gegenstände seinem privatvermögen zuzuführen, die steuerbehörde rückwirkend die nachzahlung der abgezogenen beträge verlangen kann, da diese abzüge aufgrund falscher erklärungen gewährt wurden.

フランス語

due ou acquittée dans le cadre de toutes ses activités économiques. le système commun de la taxe sur la valeur ajoutée garantit, par conséquent, la parfaite neutralité quant à la charge fiscale de toutes les activités économiques, quels que soient les buts ou les résultats de ces activités, à condition que lesdites activités soient elles-mêmes soumises à tva.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

nachzahlungen

フランス語

règlement des arriérés

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,737,757,655 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK