検索ワード: nah am rücken (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

nah am rücken

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

ich habe mir am rücken weh getan.

フランス語

je me suis fait mal au dos.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bill lebt nah am meer.

フランス語

bill vit près de la mer.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

halteeinrichtung zum befestigen eines kissenelementes am rücken

フランス語

dispositif pour maintenir un coussin de support sur le dos

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

am rücken ist das shirt ebenfalls schön ausgeschnitten.

フランス語

au dos, l e t-shirt est également bien découpé.

最終更新: 2012-11-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

maschine und verfahren zum herstellen am rücken gehefteter bogen

フランス語

machine et procédé pour fabrication de cahiers brochés au dos

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mit reissverschluss, gummizug am rücken und zwei praktischen taschen versehen.

フランス語

munie d'une fermeture éclair, d'une bande de caoutchouc au dos et de deux poches pratiques.

最終更新: 2012-12-05
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

engelflügel mit flaum, mit gummibändern über die schultern am rücken zu befestigen.

フランス語

ailes d'ange avec duvet, avec attaches élastiques à fixer sur l'arrière des épaules.

最終更新: 2012-09-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieses dessous besteht aus schwarzer spitze und ist am rücken komplett offen.

フランス語

cette pièce de lingerie est en dentelle noire et totalement ouverte au dos.

最終更新: 2012-10-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vorrichtung zum aufblasen/entleeren von schultergurten an einem am rÜcken getragenen gegenstand

フランス語

dispositif de gonflage/degonflage des bretelles d'un moyen destine a etre porte au dos par un individu

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mit rundhals-ausschnitt und aufwändig eingearbeitetem kragen und dezentem tropfenausschnitt am rücken.

フランス語

avec un col rond sur lequel un collier raffiné est subtilement incorporé, et une ouverture discrète en forme de goutte au dos.

最終更新: 2012-09-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die druckknopf-leiste am rücken und am schritt erleichtern das an- und ausziehen.

フランス語

la boutonnière à boutons-pression dans le dos et à l'entrejambe facilitent l'habillage et le déshabillage.

最終更新: 2012-11-13
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

gerader schnitt mit elastischem bund, rundhals-ausschnitt und sehr dekorativer ziernaht am rücken.

フランス語

coupe droite avec taille élastique, col rond et coutures très décoratives au dos.

最終更新: 2012-09-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

super schickes kleid mit rundhals-ausschnitt, angedeuteten Ärmeln und langem reissverschluss am rücken.

フランス語

robe super chic avec col rond, manches suggérées et longue fermeture éclair au dos.

最終更新: 2012-12-05
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

21 nicht im oder zu nah am gefrierfach oder in unmittelbarer nähe von kühlelementen lagern.

フランス語

ne pas conserver à l’ intérieur ni trop près du compartiment de congélation ou d’ un élément de refroidissement.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 30
品質:

ドイツ語

andererseits liegen die öffentlichen ausgaben fürdiese art von aktivität nah am europäischen durchschnitt.

フランス語

par ailleurs, les dépenses publiques consacrées à ce type d’activité est proche de lamoyenne européenne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bewahren sie sie nicht im oder zu nah am gefrierfach oder in unmittelbarer nähe von kühlelementen auf.

フランス語

ne pas le conserver à l’intérieur ni trop près du compartiment de congélation ou d’un élément de refroidissement.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

er liegt im nordwesten lettlands in einer bewaldeten ebene nah am meer an der bucht von riga.

フランス語

chaque année, 4,5 millions de tonnes d’acier à très faible teneur en carbone y sont produites.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mit diesem ziel vor augen werden nah am bürger stehenden informationskanälen spezifische und deutliche informationen erteilt.

フランス語

et pourtant, on constate une sousutilisation des fonds structurels.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das politische geschehen muss transparent sein, und die entscheidungen müssen als nah am einzelbürger getroffene maßnahmen empfunden werden.

フランス語

il faut que la création de politiques soit transparente et que l'on puisse constater que les décisions sont prises à proximité du simple citoyen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

entscheidungen sollten unter anerkennung und berücksichtigung der lokalen und regionalen entwicklungsdynamik vor ort und möglichst nah am geschehen getroffen werden;

フランス語

il faut prendre les décisions à proximité de ceux qu'elles affectent, et il faut reconnaître la capacité de développement qui existe au niveau local et régional.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,764,758 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK