検索ワード: personen mit mangel an erfahrung und wissen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

personen mit mangel an erfahrung und wissen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

mangel an erfahrung

フランス語

manque d'expérience

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

geringeren grad an erfahrung und

フランス語

bt3 groupes sociaux

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

transgenes tier mit mangel an amyloiden vorlÄuferprotein

フランス語

animal transgenique presentant une carence en proteine precurseur d'amyloide native

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die lettische justiz ist mit großen problemen konfrontiert, die auf einen mangel an erfahrung und mitteln zurückzuführen sind.

フランス語

le traité de la communauté européenne énonce les principes fondamentaux sur lesquels cette coopération est fondée, à savoir ceux de la convention européenne des droits de l'homme et de la convention de genève de 1951 sur le statut des réfugiés.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durch einen mangel an erfahrung und training kommen oft weitaus mehr kinder um als erwachsene.

フランス語

par manque d' expérience et d' entraînement, les enfants sont massacrés en plus grand nombre que les adultes.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

mutante stämme mit mangel an l-serindeaminase-aktivität und ihre verwendung

フランス語

souches mutantes à activité de l-sérine désaminase déficiente et leur utilisation

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die probleme hängen aber nicht so sehr mit diesem aspekt als vielmehr mit dem mangel an erfahrung zusammen.

フランス語

seuls quelques ordres de grandeur, pour quelques catégories budgétaires, et une estimation globale peuvent être indiqués à titre purement illustratif

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren zur behandlung von erkrankungen mit mangel an thiolhaltiger verbindung

フランス語

methodes de traitement d'etats caracterises par une deficience en composes contenant du thiol

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der litauischen öffentlichen verwaltung mangelt es an erfahrung und mitteln.

フランス語

l'administration publique lituanienne est minée par le manque d'expérience et de ressources, et aux niveaux inférieurs, par l'héritage du passé qui freine les grands efforts de réforme du gouvernement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der schnelle austausch auf allen ebenen bringt natürlich einen verlust an kontinuität mit sich, von erfahrung und wissen.

フランス語

ces incessantes rotations à tous les niveaux entraînent évidemment un manque de continuité et une perte d' expériences et de connaissances.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

entwurf und konstruktion von nichtinfektiÖsen menschlichen retrovirusmutanten mit mangel an genomischer rna

フランス語

conception et construction des mutants retroviraux humains et non infectieux deficients dans l'arn genomique

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nicht-menschliches transgen-tier mit mangel an t-zellen

フランス語

animal non-humain transgénique déficient en cellules t

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der mangel an erfahrung in diesem bereich wird sich zweifellos auch auf die rechnergestützte verwaltung des mehrwertsteuersystems auswirken.

フランス語

actuellement, les services soumis à cette taxe sont les suivants: les voyages, les services de restaurant et les transferts pour l'investissement à l'étranger.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gruppe sollte nicht die mitgliedstaaten als solche vertreten, sondern erfahrung und wissen aus allen mitgliedstaaten zusammentragen.

フランス語

il ne devrait pas représenter les États membres en tant que tels mais rassembler l'expérience et les connaissances de tous les États membres.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der mangel an erfahrung mit der fütterung von tie­ren schafft jedoch eine kulturelle bar­riere, die zuerst überwunden werden muß.

フランス語

les possibilités de développement de la production de poisson dans le lac restent réduites; le projet a donc encouragé les fermiers de l'intérieur à investir dans un étang à poisson, plus exactement ce qui est connu sous le nom de trous à poisson ou «whedos», simples creux de terrain remplis d'eau qui pourraient conve­nir pour la pisciculture. ses succès demeurent limités jusqu'ici.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einschlägige studien benennen einen mangel an risikobereitschaft, ressourcen, erfahrung und unterstützung als gründe für die relativ geringen designaktivitäten im kmu-bereich.

フランス語

en règle générale, elle est menée par une entreprise, de production ou de services, publique ou privée, bien qu’elle ne soit pas toujours reconnue comme telle.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dabei soll die verbreitung von kenntnissen insbesondere durch die einbeziehung von partnerschaftsnetzen für den austausch von informationen, erfahrung und wissen gefördert werden.

フランス語

l’initiative «nouvelles chances», dont le rôle est de renforcer et de promouvoir l’action déjà développée par les centres «nouvelles chances» (centros novas oportunidades, cno, voir glossaire), constitue un réel stimulant et une aide pour la recherche de certification et de nouvelles chances de formation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das twinning-konzept – der austausch von erfahrung und wissen – ist gut. doch es hängt sehr viel vom empfängerland ab.

フランス語

le concept [du jumelage] est bon; l’idée est de partager expérience et connaissance, mais beaucoup dépend du bénéficiaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.2 neben mangelnder bildung und qualifikationen ist eines der haupthemmnisse bei der eingliederung junger menschen in die gesellschaft der mangel an erfahrung. der ausschuß

フランス語

2.2 au même titre que le manque de formation de base et de qualifications, le manque d'expérience est un obstacle important à l'intégration des jeunes dans la société.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4. der mangel an praktischen erfahrungen und ge­nauen kenntnissen über die zu erwartenden anforderungen behindern eine präzise defini­tion der dienste.

フランス語

en raison de la variété des normes relatives aux in­frastructures de télécommunications dans les etats membres, les moyens financiers disponibles et par­tant, les priorités diffèrent largement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,050,029 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK