検索ワード: stanzteil (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

stanzteil

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

sägezahn-stanzteil als garnitur für ein kämmsegment einer kämmwalze für textilmaschinen

フランス語

segment de peigne circulaire pour machines textiles obtenue par estampage

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gerät nach anspruch 10, bei dem das stanzteil (31) ein plattenelement ist.

フランス語

appareil selon la revendication 10, dans lequel l'élément de blocage (31) est un élément de plaque.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

induktiver winkelsensor nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der rotor als stanzteil ausgebildet ist.

フランス語

capteur d'angle inductif selon la revendication 1, caractérisé en ce que le rotor est conçu sous forme de pièce d'estampage.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vorrichtung nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das flachmaterialstück aus einem stanzteil besteht.

フランス語

dispositif selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que l'élément en matériau plat est constitué d'une pièce estampée.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anordnung nach anspruch 1, wobei das applikationsteil (34) ein metallblech-stanzteil aufweist.

フランス語

ensemble selon la revendication 1, dans lequel l'applique (34) est en tôle estampée.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

getriebe nach anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, daß die nockenscheibe (5) ein stanzteil ist.

フランス語

transmission selon la revendication 6 ou 7, caractérisée en ce que le disque à came (5) est une pièce matricée.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

blatt-endbehandlungsvorrichtung nach anspruch 9, wobei die blatt-endbehandlungsvorrichtung ein stanzteil zum stanzen des blattes ist.

フランス語

le dispositif de parachèvement de feuilles selon la revendication 9, dans lequel les moyens de parachèvement de feuilles consistent en une poinçonneuse pour poinçonner la feuille.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

befestigungselement nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das befestigungselement (1) als stanzteil ausgebildet ist.

フランス語

Élément de fixation selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que l'élément de fixation (1) est réalisé sous la forme d'une pièce découpée.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bremsbacke nach einem der ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die niederhaltefeder (46) ein stanzteil aus blech ist.

フランス語

mâchoire de frein suivant l'une des revendications 1 à 4, caractérisée en ce que le ressort de pressage (46) est une pièce de tôle obtenue par estampage.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

befestigungsmittel nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die mutter (7; 7') ein stanzteil ist.

フランス語

moyen de fixation selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que l'écrou (7 ; 7') est une pièce de découpage.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

steckverbinder nach einem der ansprüche 4 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass die leitende struktur (6, 26) als stanzteil ausgeführt ist.

フランス語

connecteur à fiche selon l'une des revendications 4 à 7, caractérisé en ce que la structure conductrice (6, 26) a la forme d'une pièce estampée.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mehrzelliger bleiakkumulator nach anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die über dünne streifen miteinander verbundenen fasermatten von einem einzigen stanzteil entsprechend der blockdeckel-innenkontur gebildet sind.

フランス語

accumulateur au plomb à plusieurs cellules selon la revendication 2, caractérisé en ce que les nappes de fibres reliées par les minces bandes sont formées d'une seule pièce estampée suivant le contour intérieur du couvercle du boítier.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

befestigungsvorrichtung nach einem der ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die befestigungsvorrichtung (1) aus federblech besteht und als stanzteil mit nachfolgendem formbiegen gefertigt ist.

フランス語

dispositif de fixation selon l'une des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que le dispositif de fixation (1) en tôle à ressort est fabriqué comme pièce emboutie avec un cintrage de mise en forme.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3. flaschenbehälter nach patentanspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der behälter (1) aus einem wie in fig. 4 dargestellten flachen stanzteil gefertigt ist.

フランス語

boíte pour bouteille, selon l'une quelconque des revendications 1 et 2, caractérisée en ce que le boítier (1) est réalisé à partir d'une découpe à plat conforme à la figure 4.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nadelähnliches stanzteil zur ausbildung eines nadelstreifens nach anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß es asymetrisch derart ausgebildet ist, daß es im fußbereich einen seitlichen ansatz (29) aufweist.

フランス語

pièce découpée en forme de dent pour constituer une plaque de peigne conforme à la revendication 3, caractérisée en ce qu'elle est de conception asymétrique, de façon à comporter un talon latéral (29) dans la zone de pied.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ausstanzen eines stanzteils mit loch

フランス語

découpage d'une rondelle

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,763,947,663 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK