検索ワード: undefinierbare (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

undefinierbare

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

undefinierbare ableitung

フランス語

déversement diffus

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

auf dem bildschirm erscheinen undefinierbare zeichen

フランス語

des caractères bizarres apparaissent à l'écran

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der aktionsplan verfolgt zu recht ehrgeizige ziele, umfasst jedoch auch undefinierbare zielsetzungen.

フランス語

les finalités du plan d'action sont légitimement ambitieuses mais elles sont assorties d'objectifs flous.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die aus den verbrennungsrückständen stammenden kohlenstoffteilchen verhielten sich derart ladungsinstabil, dass im filterinneren völlig undefinierbare betriebszustände eintraten.

フランス語

les particules de carbone provenant des résidus de combustion réagissaient de façon tellement instable à la charge électrique qu'à l'intérieur du filtre les conditions de fonctionnement sont devenues totalement indéfinissables.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der schweregrad wird dargestellt durch die zahl der im anschluss an einen unfall nicht gearbeiteten tage, bezogen auf 1 000 stunden, ein bezug, der als undefinierbare einheit anzusehen ist).

フランス語

de fréquence est un nombre d'accidents par million d'heures, durée que l'homme a du mal à imaginer - environ 400 ans-; le taux de gravité est constitué par un nombre de journées non travaillées à la suite d'accidents rapporté à 1.000 heures, rapport dont l'unité est indéfinissable).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die erfindungsgemäßen außenliegenden permeaträume ermöglichen ein vereinfachtes auffinden und reparieren defekter kapillaren, weiterhin wirkt die rückspülung effektiver, das separationsergebnis genauer und undefinierbare totzonen im faserbündel, die die reinigung erschweren und die verkeimung erleichtern, werden vermieden.

フランス語

les chambres de perméation extérieures permettent une recherche et une réparation simplifiées de capillaires défectueux, le rétrolavage est plus efficace, le résultat de séparation est plus précis et la présence de zones mortes indéfinissables dans le faisceau de fibres, qui compliquent le nettoyage et facilitent la prolifération de germes, est évitée.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die kohäsion ist nicht das rote kreuz, sie ist ein bestandteil der justiz innerhalb der union, die kohäsion ist die andere seite des binnenmarktes und die kohäsion bedeutet nicht undefinierbare oder unterschiedslose subventionen, sondern bemühungen zur erreichung der wettbewerbsfähigkeit in den verschiedenen regionen der europäischen union.

フランス語

la cohésion n' est pas la croix-rouge, la cohésion est un élément de justice au sein de l' union, la cohésion est la face cachée du marché unique, la cohésion n' est pas synonyme de subventions données indéfiniment et indistinctement mais bien d' efforts fournis pour rendre les différentes régions de l' union européenne plus compétitives.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

schaltungsanordnung zum empfangen und demodulieren von gepulsten lichtsignalen, denen umgebungslicht mit einer undefinierbaren intensität parasitär überlagert ist, mit einem zweipoligen lichtsensor (1), der mit mitteln zum verstärken von gleichsignalen verbunden ist, die eine frequenzabhängige gegenkopplung aufweisen, wobei der lichtsensor (1) von einem gegenkopplungsstrom durchflossen wird und die schaltung für den signalanteil (i p ), den das umgebungslicht erzeugt, einen hohen gegenkopplungsfaktor aufweist und damit diesen signalanteil kompensiert, wobei für jeden anschlusspol des lichtsensors (1) ein strom-spannungswandler (n1, n2) für gleichstrom vorhanden ist, wobei jeder anschlusspol mit einem gleichartigen signaleingang von einem strom-spannungswandler (n1, n2) verbunden ist, wobei die strom-spannungswandler (n1, n2) identisches Übertragungsverhalten aufweisen, für die lichtsignale als verstärkende filter beschaltet sind, und über den eingang, an dem sich der anschlusspol des lichtsensors (1) befindet, gleichstrommäßig und frequenzabhängig so stark gegengekoppelt sind, dass die gleichspannung über die anschlusspole des lichtsensors (1) unabhängig von der intensität des parasitären lichts konstant ist, wobei die gegenkopplung mittels einer serienschaltung aus einem filterkondensator (5) und einer induktivität (6) zwischen den rückkopplungspfaden der stromspannungswandler (n1, n2) erfolgt, und wobei die ausgänge der strom-spannungswandler (n1, n2) wechselstrommäßig jeweils mit einem eingang eines differenzverstärkers (n3) verbunden sind.

フランス語

circuit de réception et de démodulation de signaux lumineux pulsés, auxquels de la lumière ambiante ayant une intensité indéfinissable est superposée de manière parasite, comprenant un capteur de lumière bipolaire (1) qui est connecté à des moyens d'amplification de signaux constants, qui sont soumis à une contre-réaction en fonction de la fréquence, le capteur de lumière (1) étant parcouru par un courant de conte-réaction et le circuit présentant, pour la fraction de signal (i p ), qui est produit par la lumière ambiante, un facteur de contre-réaction élevé et compensant par suite cette fraction de signal, circuit dans lequel il y a pour chaque pôle de connexion du capteur de lumière (1) un convertisseur courant-tension (n1, n2) pour le courant continu, chaque pôle de connexion est connecté à une entrée de signal identique d'un convertisseur courant-tension (n1, n2), les convertisseurs courant-tension (n1, n2) présentent un comportement de transmission identique, sont connectés pour les signaux lumineux en tant que filtres d'amplification et sont soumis à une forte contre-réaction par l'entremise de l'entrée, où le pôle de connexion du capteur de lumière (1) se trouve, en courant continu et en fonction de la fréquence de telle sorte que la tension continue passant par le pôle de connexion du capteur de lumière (1) soit en permanence indépendante de l'intensité de la lumière parasite, la contre-réaction se fait au moyen d'un circuit sériel constitué d'un condensateur de filtrage (5) et d'une induction (6) entre les bus de contre-réaction des convertisseurs courant-tension (n1, n2), et les sorties des convertisseurs courant-tension (n1, n2) sont connectées en courant alternatif respectivement à une entrée d'un amplificateur différentiel (n3).

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,762,044,228 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK