プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zu vermeidende bedingungen
conditions à éviter
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
zu vermeidende bedingungen:
adresse complète et numéro de téléphone de ce responsable.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
halteeinrichtung für eine das schleudern vermeidende vorrichtung
appareil de retenue pour dispositif anti-dérapage
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
rauch und teilchen vermeidende aufblasvorrichtung für eine aufblasbare rückhaltesicherheitsvorrichtung
gonfleur pour système de retenue de sécurité gonflable, dégageant aucune fumée et particule
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
nicht zu vermeidende abfälle verwertet oder sicher beseitigt werden,
les déchets dont on ne peut empêcher la production soient recyclés ou éliminés sans produire d'incidences néfastes,
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
verfahren und vorrichtung für eine sichere und diagnostizierbare, signalverwaschungen vermeidende Übertragung
appareil et procédé pour communications anti-émission continue sûre et susceptible d'un diagnostic
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
dabei ist das sichernde, persönliche not vermeidende element der systeme zu erhalten.
il convient en effet de maintenir ces systèmes pour l'assurance qu'ils procurent, évitant aux individus de se retrouver dans un trop grand dénuement.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dabei ist als unterste grenze das sichernde, persönliche not vermeidende element der systeme zu erhalten.
il convient en effet pour le moins de maintenir ces systèmes pour l'assurance qu'ils procurent, évitant aux individus de se retrouver dans un trop grand dénuement.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
aus denselben erwägungen heraus sollte die gemeinschaft eine allmähliche und härten vermeidende eingliederung der entwicklungsländer in die weltwirtschaft unterstützen.
au moment où le niveau de protection baisse dans le monde, les préférences commerciales perdent de leur importance, sauf dans le cas des nouveaux venus dans le système de libreéchange de l'économie de marché.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zu vermeidende nahrungsmittel und getränke: siehe obigen abschnitt „diacomit mit nahrungsmitteln und getränken“.
pour ce qui est des aliments et boissons à éviter, lisez la rubrique « diacomit avec des aliments et boissons » plus haut.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
häufig nicht zu vermeidende ausfälle der meßgeräte, meßfehler oder1 wmüngsbedingte gründe führen ¿tets zu gewissen datenlücken.
depuis lors, le système a été maintenu et jusqu'à présent, des données ont été compilées pour la période comprise entre 1976 et 1983.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
maschine zur herstellung und/oder veredelung einer materialbahn und sich auf eine derartige maschine beziehende, verschmutzungen vermeidende bzw. deren beseitigung erleichternde verfahren
machine pour produire et/ou faÇonner une bande de matiere et procedes associes a cette machine empechant les salissures ou facilitant leur elimination
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
das ist ganz besonders wichtig bei jenen bürgern der gemeinschaft, die aus unterschiedlichen gründen verletzlich sind. ein grund ist offensichtlich die nicht zu vermeidende fehlende reife der jungen menschen.
pour terminer, je voudrais reconfirmer l'importance toute particulière que la commission accorde aux problèmes de l'enfant, dans le cadre très restreint des prérogatives qui sont les siennes et féliciter le rapporteur pour son excellent rapport.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
politik hat die aufgabe, rahmenbedingungen zu schaffen, die geeignet sind, die friedliche, ausgrenzung vermeidende, wohlstand fördernde entwicklung von gesellschaft zu ermöglichen.
la politique est chargée de créer les conditions fondamentales propices à un développement social qui soit paisible, évite l’ exclusion et favorise la prospérité.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
- es wurden schwellenwerte festgelegt, unterhalb derer zufällige oder technisch nicht zu vermeidende spuren bestimmter gvo und genetisch veränderten materials in lebensmitteln, futtermitteln und weiterverarbeiteten produkten nicht gekennzeichnet oder rückverfolgt werden müssen.
- il a été fixé des seuils concernant les traces fortuites ou techniquement inévitables de certains ogm et de matériel génétiquement modifié dans les produits destinés à l’alimentation humaine ou animale ou à la transformation, en dessous desquels les exigences d’étiquetage ou de traçabilité ne s’appliquent pas.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: