検索ワード: zielgerichtetere (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

zielgerichtetere

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

zielgerichtetere aus- und weiterbildung;

フランス語

de mieux cibler l'enseignement et la formation;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

weniger und zielgerichtetere beihilfen

フランス語

des aides moins nombreuses et mieux ciblées

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine zielgerichtetere annäherung in nordeuropa?

フランス語

une approche plus ciblée en europe du nord ?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

außerdem ermöglicht sie eine zielgerichtetere risikovorsorge.

フランス語

il permet également une prévision des risques mieux ciblée.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine zielgerichtetere allgemeine und berufliche bildung;

フランス語

de mieux cibler l'enseignement et la formation;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einzelpersonen verlangen oft spezifischere und zielgerichtetere informationen.

フランス語

les particuliers souhaitent souvent se procurer des renseignements plus précis et «sur mesure».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

viertens bin ich für mehr und zielgerichtetere kontrollen beim internationalen transport.

フランス語

quatrièmement, je suis pour des contrôles plus nombreux et plus spécifiques concernant le transport international.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dank der selbständigkeit des dienstes wurde eine zielgerichtetere durchführung der verbraucherpolitik möglich.

フランス語

l'autonomie du service a permis une mise en oeuvre plus ferme de la politique des consommateurs.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es ist klar, dass offene und zielgerichtetere konsultationsverfahren einander nicht unbedingt ausschließen.

フランス語

au niveau des consultations, il est évident qu'ouverture et ciblage ne sont pas forcément incompatibles.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verglichen mit dem idc besitzt deshalb das agrément eine viel zielgerichtetere steuerungswirkung. wirkung.

フランス語

l'agrément a donc une "force directionnelle" plus grande que l'idc.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

4.11 er plädiert insgesamt nachdrücklich für eine bessere und zielgerichtetere finanzierung des naturschutzes.

フランス語

4.11 de manière générale, le comité plaide avec insistance pour que la protection de la nature soit mieux financée, et de manière plus ciblée.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der eff ii: verstÄrkte, zielgerichtetere finanzielle solidaritÄt im dienste des gemeinsamen europÄischen asylsystems

フランス語

le fer ii : une solidarite financiere renforcee et plus strategique au service du regime d’asile europeen commun

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das wichtigste leitmotiv der kommission hierzu lautet „weniger, aber zielgerichtetere beihilfen”.

フランス語

tout d’abord, le leitmotiv de la commission en ce qui concerne les aides d’état est « moins d’aide mais mieux ciblée ».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission und die mitgliedstaaten müssen angesichts der industriellen wandlungsprozesse und ihrer sozialen auswirkungen eine zielgerichtetere strategie verfolgen.

フランス語

la commission et les États membres doivent adopter une stratégie plus volontariste face aux restructurations industrielles et à leur impact social.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die darauf folgenden maßnahmen schließen eine zielgerichtetere präsentation des sekundärrechts ein, daß derzeit in kraft und allgemein anwendbar ist.

フランス語

ultérieurement, l'accent sera mis sur une présentation plus ciblée du droit dérivé en vigueur et de portée générale.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dadurch wird es den öffentlichen behörden ermöglicht, zielgerichtetere kontrollen durchzuführen und somit zu einer besseren durchsetzung der gemeinschaftsvorschriften beizutragen.

フランス語

les pouvoirs publics seront en mesure de procéder à des contrôles plus ciblés, ce qui contribuera à un meilleur respect de la législation communautaire.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem hat sie zur erweiterung der kenntnisse auf den betreffenden gebieten verschiedene forschungsprojekte11 und zielgerichtetere studien12 finanziert und ein netz aus sachkundigen hochschulangehörigen aufgebaut.

フランス語

la commission également finance également un certain nombre de projets de recherche11 et d’études au champ plus limité12, destinés à accroître les connaissances dans ce domaine, et a créé un réseau d’universitaires spécialisés dans ce domaine.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher ist es sehr wichtig, eine bessere, zielgerichtetere information für schulen und die mit der verwaltung der küstenregionen betrauten gebiets­körperschaften zu fördern.

フランス語

il est ainsi très important d’encourager une meilleure information ciblée auprès des écoles et auprès des collectivités en charge de gérer le littoral.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das fundament der strategie sollen ein thematischer ansatz und eine zielgerichtetere Überwachung der einzelnen länder bilden; hierbei wird auf bereits vorhandene wirksame koordinierungsinstrumente zurückgegriffen.

フランス語

la stratégie devrait s’articuler autour d’une approche thématique et d’une surveillance des pays mieux ciblée, en s’appuyant sur la force des instruments de coordination existants.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die europäische kommission wird 2012 im rahmen der nächsten finanziellen vorausschau vorschläge für eine zielgerichtetere verwendung von eu-mitteln für Öko-innovationen unterbreiten.

フランス語

en 2012, la commission européenne présentera des propositions en vue de mieux cibler les fonds de l'ue sur l’éco-innovation dans le cadre des prochaines perspectives financières de l’ue.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,753,448,269 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK