プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dann folgten nach ihnen nachfolger , die das gebet vernachlässigten und den begierden folgten .
Но ги последваха поколения , които изоставиха молитвата и последваха страстите .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
dann aber kamen nach ihnen nachfahren , die das gebet vernachlässigten und ihren leidenschaften folgten .
Но ги последваха поколения , които изоставиха молитвата и последваха страстите .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
doch dann folgten ihnen nachfahren , die das rituelle gebet vernachlässigten und ihren neigungen folgten .
Но ги последваха поколения , които изоставиха молитвата и последваха страстите .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
der sich verschlechternden funktionalen struktur der städte, wobei krisenphänomene in der altstadt, den vernachlässigten randbezirken und den gewerbegebieten auftreten;
влошаването на функционалната структура на градовете с кризата на историческия център, на западналите крайни квартали и на индустриалните зони;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
und vernachlässigt das jenseits .
и изоставяте отвъдния .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 4
品質: