検索ワード: übergangsverfahrens (ドイツ語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Portuguese

情報

German

übergangsverfahrens

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポルトガル語

情報

ドイツ語

am 19. mai beschloss die kommission erstmals außerhalb des Übergangsverfahrens, eine eingehende untersuchung möglicher beihilfen zugunsten eines unternehmens in einem neuen mitgliedstaat durchzuführen.

ポルトガル語

em 19 de maio, a comissão tomou a sua primeira decisão fora do âmbito do procedimento provisório de lançar uma investigação aprofundada sobre o possível auxílio concedido a uma empresa de um novo estado-membro.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

im rahmen des Übergangsverfahrens wurde diese staatliche beihilfe (sk 53/03) als „bestehende beihilfe“ betrachtet.

ポルトガル語

no âmbito do procedimento provisório, este auxílio estatal (sk 53/03) foi considerado «auxílio existente».

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die republik ungarn meldete bei der kommission 2003 und 2004 eine reihe von maßnahmen zugunsten der postabank és takarékpénztár (postabank) im rahmen des so genannten Übergangsverfahrens gemäß anhang iv.3 der beitrittsakte an.

ポルトガル語

em 2003 e 2004, a república da hungria notificou à comissão uma série de medidas a favor do postabank és takarékpénztár (postabank) no âmbito do chamado procedimento do mecanismo intercalar previsto no anexo iv.3 do acto de adesão.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

"1. mit e-mail vom 30.4.2004 haben die polnischen behörden zwei beihilferegelungen zugunsten des polnischen postbetreibers poczta polska im rahmen des "Übergangsverfahrens" gemäß anhang iv.3 der beitrittsakte, die teil des beitrittsvertrages der tschechischen republik, estlands, zyperns, lettlands, litauens, ungarns, maltas, polens, sloweniens und der slowakei zur europäischen union ist, der kommission gemeldet.

ポルトガル語

%quot%1. por correio electrónico de 30 de abril de 2004, as autoridades polacas notificaram dois regimes de auxílio a favor do operador postal polaco poczta polska, ao abrigo do%quot%procedimento do mecanismo intercalar%quot% previsto no anexo iv.3 do acto de adesão, que é parte integrante do tratado de adesão à união europeia da república checa, da estónia, de chipre, da letónia, da lituânia, da hungria, de malta, da polónia, da eslovénia e da eslováquia.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,766,229,375 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK