検索ワード: kausalitätsbewertung (ドイツ語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Portuguese

情報

German

kausalitätsbewertung

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポルトガル語

情報

ドイツ語

des weiteren erzielte die gruppe gute fortschritte bei der erstellung einer neuen leitlinie zur kausalitätsbewertung, beim auslösen einer zulassungsrelevanten maßnahme duch pahrmakovigilanz und bei der berechnung der inzidenz in psurs.

ポルトガル語

além disso, o grupo registou bons progressos na elaboração de novas orientações sobre avaliação de causalidade, sobre o desencadeamento de acção reguladora através da famarcovigilância e sobre o cálculo de incidência nos rps.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

patienten im fortgeschrittenen stadium maligner erkrankungen können zahlreiche und teilweise überlappende medizinische befunde aufweisen, die eine kausalitätsbewertung unerwünschter ereignisse wegen der symptomvielfalt der grunderkrankung, deren progression und der gleichzeitigen gabe zahlreicher anderer arzneimittel erschweren.

ポルトガル語

os doentes em fases avançadas de neoplasias podem ter numerosas condições médicas confusas que fazem com que a causalidade das reações adversas seja difícil de avaliar devido à variedade de sintomas relacionados com a doença subjacente, com a sua progressão e com a coadministração de numerosos medicamentos.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die mehrzahl der patienten mit herzversagen wies zu studienbeginn weitere komplizierende faktoren auf, und die kausalitätsbewertung der prüfärzte für alle todesfälle durch herzversagen lautete „ steht nicht in beziehung“.

ポルトガル語

13 a maioria dos doentes com insuficiência cardíaca apresentava factores de confundimento no início do estudo e a avaliação da causalidade efectuada pelos investigadores para todas as mortes atribuídas à insuficiência cardíaca foi de “ não relacionada ”.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

patienten im fortgeschrittenen stadium maligner erkrankungen können zahlreiche und teilweise überlappende medizinische befunde aufweisen, die eine kausalitätsbewertung unerwünschter er- eignisse wegen der symptomvielfalt der grunderkrankung, deren progression und der gleichzeitigen gabe zahlreicher anderer arzneimittel erschweren.

ポルトガル語

os doentes em fases avançadas de neoplasias podem ter numerosas condições médicas confusas que fazem com que a causalidade das reações adversas seja difícil de avaliar devido à variedade de sintomas relacionados com a doença subjacente, com a sua progressão e com a coadministração de numerosos medicamentos.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gemäß anhang i teil a abschnitt 9 der verordnung (eg) nr. 1223/2009 muss der sicherheitsbericht informationen zu ernsten unerwünschten wirkungen enthalten, die entsprechend der kausalitätsbewertung dem betroffenen kosmetischen mittel sehr wahrscheinlich, wahrscheinlich, nicht eindeutig oder mit geringer wahrscheinlichkeit zugeordnet werden können. diese sind den zuständigen nationalen behörden gemäß artikel 23 der genannten verordnung zu melden [46].

ポルトガル語

as informações sobre efeitos indesejáveis graves que, de acordo com o resultado da avaliação da causalidade, tenham sido considerados como muito provável, provável, possível ou pouco provável para o produto cosmético em causa, devem ser incluídas no relatório de segurança, em conformidade com o anexo i, parte a, secção 9, do regulamento (ce) n.o 1223/2009, e comunicadas às autoridades nacionais competentes, em conformidade com o artigo 23.o do mesmo regulamento [46].

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,770,491,617 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK