プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
erneute bestätigung der unerschütterlichen verpflichtung der eu auf die menschenrechte;
reafirmação do nosso forte empenhamento no respeito pelos direitos humanos;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
die eu bringt ihr mitgefühl für die familien der opfer zum ausdruck und würdigt den unerschütterlichen mut des syrischen volkes.
a ue apresenta as suas condolências às famílias das vítimas e presta homenagem à coragem inabalável do povo sírio.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
wir bekräftigen unseren entschiedenen und unerschütterlichen widerstand gegenüber dem handel mit treibhausgasen, den wir als unergiebig und heuchlerisch ansehen.
o parlamento europeu está a aproveitar uma importante conferência mundial sobre o ambiente para aumentar o peso supranacional da cooperação europeia.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
auf jeder tagung seit 1995 hat der rat vor allem diesen unerschütterlichen willen der staats- und regierungschefs zum ausdruck gebracht.
todos os conselhos europeus desde 1995 manifestaram, contra tudo e todos, essa vontade inabalável dos chefes de estado e de governo.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
herr präsident, zunächst möchte ich frau lynne nicht nur zu diesem bericht, sondern auch zu ihrem unerschütterlichen vertrauen in und ihrem engagement für die politik für menschen mit behinderungen beglückwünschen.
senhor presidente, em primeiro lugar, gostaria de felicitar a senhora deputada lynne, não só por este seu relatório, mas também pela sua fé inabalável e pela sua luta nas políticas a favor das pessoas com deficiência.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
vielleicht hätte herr bourlanges mit seiner intelligenz, seinem wissen, seiner unerschütterlichen proeuropäischen haltung diesen aspekt vertiefen und stärker dafür kämpfen sollen, eine vernünftige und einvernehmliche lösung zu finden.
talvez o senhor deputado jean-louis bourlanges, com a sua inteligência, com o seu conhecimento, com o seu indefectível sentimento europeísta, devesse ter aprofundado este ponto e devesse ter lutado mais para encontrar uma solução razoável e consensual.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
bt macht geltend, dass die unerschütterliche und unwiderrufliche unterstützung seitens des staates eckstein des plans zur rekapitalisierung von ft gewesen sei, der zur sanierung des unternehmens geführt habe.
a bt afirma que o apoio inabalável e irrevogável do estado constitui a pedra angular do plano de recapitalização da ft que permitiu a recuperação da empresa.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質: