検索ワード: verwenderverbänden (ドイツ語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Portuguese

情報

German

verwenderverbänden

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポルトガル語

情報

ドイツ語

ferner gingen stellungnahmen von verwenderverbänden in der gemeinschaft ein.

ポルトガル語

foram igualmente recebidas observações de associações de utilizadores na comunidade.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

schließlich gingen noch stellungnahmen von drei einführer- und vier verwenderverbänden ein.

ポルトガル語

também foram recebidas respostas de três associações de importadores e de quatro associações de utilizadores.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieses argument wurde in früheren untersuchungen sogar von den verwenderverbänden selbst vorgebracht.

ポルトガル語

esta observação foi igualmente avançada pelas próprias associações de utilizadores durante os inquéritos anteriores.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie wurden von der european fertilizer import association (efia) und einer reihe von verwenderverbänden in verschiedenen mitgliedstaaten beantwortet.

ポルトガル語

a associação europeia de importadores de fertilizantes (efia) respondeu ao questionário, bem como algumas associações de utilizadores em diferentes estados-membros.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem übermittelte ein gewerblicher verwender eine schriftliche stellungnahme, die einige quantitative angaben enthielt; des weiteren gingen schriftliche stellungnahmen von zwei verwenderverbänden ein.

ポルトガル語

além disso, uma empresa utilizadora apresentou uma observação por escrito contendo alguns dados quantitativos e duas associações de utilizadores apresentaram igualmente observações por escrito à comissão.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie wurden von der „european fertilizer import association“ (efia) und eine reihe von verwenderverbänden in verschiedenen mitgliedstaaten beantwortet.

ポルトガル語

a associação europeia de importadores de fertilizantes (efia) respondeu ao questionário, bem como algumas associações de utilizadores em diferentes estados-membros.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was die nachteiligen auswirkungen auf die verwender in der gemeinschaft angeht, so meldete sich, wie unter randnummer 140 angegeben, kein verwender oder verwenderverband im rahmen des verfahrens selbst.

ポルトガル語

no que se refere ao impacto negativo sobre os utilizadores comunitários, tal como referido no considerando 140, nenhum utilizador ou associação de utilizadores se deu a conhecer no âmbito do processo.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,777,614,403 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK