検索ワード: abgasverhalten nach stufe (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

abgasverhalten nach stufe

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

je nach stufe beinhalten diese lernbereiche unter schiedliche schwerpunkte.

ポーランド語

nowy ty­tuł maestro (nauczyciel) zastępuje tytuł na­uczycielski egb.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in manchen fällen ist allerdings eine luftqualität mit partikelzahl und mikrobenkoloniezahl nach stufe a nicht angezeigt.

ポーランド語

jednakże w niektórych sytuacjach poziom jakości powietrza o liczbie cząsteczek i liczbie kolonii drobnoustrojów odpowiadających normie klasy a nie jest określony.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anmerkung: die kriterien für aufrüstbare digitalkopierer sind identisch mit den kriterien nach stufe 2 der spezifikation für kopierer.

ポーランド語

proszę zauważyć, że kryteria dla kopiarek cyfrowych, nadających się do modernizacji są identyczne jak kryteria, które określono w specyfikacji dotyczącej kopiarek, kategoria 2.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

untersuchung der teratogenität (an arten, die bei den entsprechenden prüfungen nach stufe 1 nicht untersucht wurden)

ポーランド語

badanie teratologiczne (gatunek nie wykorzystany w odpowiadających badaniach poziomu 1)

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(5) der luftqualitätsstandard bei der verarbeitung von geweben und zellen ist ein wesentlicher faktor, der das risiko der gewebe-bzw. zellkontamination beeinflussen kann. generell ist eine luftqualität erforderlich, deren teilchenzahl und mikrobenkoloniezahl stufe a des europäischen leitfadens für gute herstellungspraxis anhang i und der richtlinie 2003/94/eg der kommission [2] entspricht. in manchen fällen ist allerdings eine luftqualität mit partikelzahl und mikrobenkoloniezahl nach stufe a nicht angezeigt. unter diesen umständen sollte nachgewiesen und dokumentiert werden, dass die gewählte umgebung die für die betreffende art von gewebe und zellen, verfahren und verwendung beim menschen erforderliche qualität und sicherheit aufweist.

ポーランド語

(5) poziom jakości powietrza podczas przetwarzania tkanek i komórek jest kluczowym czynnikiem, który może mieć wpływ na zagrożenie zanieczyszczeniem tkanki lub komórki. zasadniczo należy zapewnić poziom jakości powietrza o liczbie cząsteczek i liczbie kolonii drobnoustrojów odpowiadających liczbom klasy a zgodnie z%quot%przewodnikiem dobrej praktyki wytwarzania%quot%, załącznik 1 i dyrektywą komisji 2003/94/we [2]. jednakże w niektórych sytuacjach poziom jakości powietrza o liczbie cząsteczek i liczbie kolonii drobnoustrojów odpowiadających normie klasy a nie jest określony. w takim przypadku należy przedstawić dowody poparte dokumentacją potwierdzające, że wybrane środowisko zapewnia jakość i bezpieczeństwo wymagane dla danego typu tkanki i komórki oraz dla danego procesu i zastosowania u ludzi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,763,896,435 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK