検索ワード: notstandssituationen (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

notstandssituationen

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

vorsorge für notstandssituationen

ポーランド語

gotowość w przypadku zdarzenia radiacyjnego

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

abschnitt i interventionen bei radiologischen notstandssituationen

ポーランド語

sekcja 1 interwencja w przypadku pogotowia radiologicznego

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

unterabsatz 1 ist nicht anwendbar auf hilfen in notstandssituationen und humanitäre maßnahmen.

ポーランド語

akapit pierwszy nie ma zastosowania do operacji niesienia pomocy w ramach zarządzania kryzysowego i pomocy humanitarnej.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

prüfen, ob in akuten notstandssituationen bandbreiten für kommunikationszwecke reserviert werden können.

ポーランド語

rozpatrzenie możliwości rezerwowania szerokości pasma do komunikacji w przypadku zagrożenia.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unterabsatz 1 ist nicht anwendbar auf hilfen in notstandssituationen und humanitäre maßnahmen.”

ポーランド語

akapit pierwszy nie ma zastosowania do środków pomocy przeznaczonych na zarządzanie kryzysami oraz pomoc humanitarną.”

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unterabsatz 1 ist nicht anwendbar auf hilfen in notstandssituationen, katastrophenschutzeinsätze und humanitäre maßnahmen.

ポーランド語

przepisów akapitu pierwszego nie stosuje się do środków pomocy przeznaczonych na operacje zarządzania kryzysowego, ochrony ludności i pomocy humanitarnej.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieses kapitel gilt nicht für humanitäre hilfen in notstandssituationen, katastrophenschutzeinsätze und humanitäre hilfsmaßnahmen, die sektorspezifischen basisrechtsakten unterliegen.

ポーランド語

niniejszy rozdział nie ma zastosowania do działań podejmowanych na podstawie sektorowych aktów podstawowych dotyczących pomocy w zarządzaniu kryzysem humanitarnym oraz operacji ochrony ludności i operacji pomocy humanitarnej.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

titel ix der richtlinie lege die verpflichtungen der mitgliedstaaten hinsichtlich der vorbereitung und durchführung von interventionen bei radiologischen notstandssituationen fest. nach artikel 53 seien die mitgliedstaaten für interventionen bei dauerhafter strahlenexposition verantwortlich.

ポーランド語

tytuł ix dyrektywy definiuje zobowiązania państw członkowskich w zakresie przygotowania i przeprowadzenia interwencji w przypadku sytuacji zagrożenia radiologicznego. artykuł 53 stanowi, że interwencja w przypadku długotrwałego narażenia należy do państw członkowskich.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

„in ordnungsgemäß begründeten sonderfällen können mittel für hilfen in notstandssituationen und humanitäre maßnahmen ab dem 15. dezember eines haushaltsjahres aus den mitteln des folgenden haushaltsjahres gebunden werden.

ポーランド語

„jednakże we właściwie umotywowanych wyjątkowych przypadkach dopuszcza się zaciąganie zobowiązań finansowych z góry ze środków przewidzianych na następny rok finansowy, począwszy od dnia 15 grudnia każdego roku, do celów pomocy przeznaczanej na zarządzanie kryzysami oraz pomocy humanitarnej.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

- die möglichkeit von radiologischen notstandssituationen in betracht gezogen wird, die sich aus der durchführung der tätigkeiten ergeben können, die dem in titel iii geregelten system der anmeldung und genehmigung unterliegen;

ポーランド語

- przeanalizowania możliwości pogotowia radiologicznego wynikającego z czynności podlegających systemowi składania sprawozdań lub zezwoleń, ustanowionych w tytule iii,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

weiterhin in forschungs- und pilotprojekte auf dem gebiet der informations- und kommunikationstechnik investieren, die zu verbesserungen bei den in notstandssituationen und katastrophenfällen einsetzbaren frühwarn- und abwehrsystemen führen.

ポーランド語

będą nadal inwestować w projekty pilotażowe i badawcze w dziedzinie technologii informacyjnych i komunikacyjnych, które udoskonalą systemy wczesnego ostrzegania i systemy reagowania w przypadku katastrof.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

-* im nuklearsektor:( a) die richtlinie 89/618/ euratom des rates vom 27. november 1989 über die unterrichtung der bevölkerung über die bei einer radiologischen notstandssituation geltenden verhaltensmaßregeln und zu ergreifenden gesundheitsschutzmaßnahmen,

ポーランド語

-* w sektorze jądrowym:( a) dyrektywa rady 89/618/ euratom z dnia 27 listopada 1989 r. w sprawie informowania ogółu społeczeństwa o środkach ochrony zdrowia, które będą stosowane oraz działaniach, jakie należy podjąć w przypadku pogotowia radiologicznego;

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,814,928 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK