검색어: notstandssituationen (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

notstandssituationen

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

vorsorge für notstandssituationen

폴란드어

gotowość w przypadku zdarzenia radiacyjnego

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

독일어

abschnitt i interventionen bei radiologischen notstandssituationen

폴란드어

sekcja 1 interwencja w przypadku pogotowia radiologicznego

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

unterabsatz 1 ist nicht anwendbar auf hilfen in notstandssituationen und humanitäre maßnahmen.

폴란드어

akapit pierwszy nie ma zastosowania do operacji niesienia pomocy w ramach zarządzania kryzysowego i pomocy humanitarnej.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

prüfen, ob in akuten notstandssituationen bandbreiten für kommunikationszwecke reserviert werden können.

폴란드어

rozpatrzenie możliwości rezerwowania szerokości pasma do komunikacji w przypadku zagrożenia.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

unterabsatz 1 ist nicht anwendbar auf hilfen in notstandssituationen und humanitäre maßnahmen.”

폴란드어

akapit pierwszy nie ma zastosowania do środków pomocy przeznaczonych na zarządzanie kryzysami oraz pomoc humanitarną.”

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

unterabsatz 1 ist nicht anwendbar auf hilfen in notstandssituationen, katastrophenschutzeinsätze und humanitäre maßnahmen.

폴란드어

przepisów akapitu pierwszego nie stosuje się do środków pomocy przeznaczonych na operacje zarządzania kryzysowego, ochrony ludności i pomocy humanitarnej.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieses kapitel gilt nicht für humanitäre hilfen in notstandssituationen, katastrophenschutzeinsätze und humanitäre hilfsmaßnahmen, die sektorspezifischen basisrechtsakten unterliegen.

폴란드어

niniejszy rozdział nie ma zastosowania do działań podejmowanych na podstawie sektorowych aktów podstawowych dotyczących pomocy w zarządzaniu kryzysem humanitarnym oraz operacji ochrony ludności i operacji pomocy humanitarnej.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

titel ix der richtlinie lege die verpflichtungen der mitgliedstaaten hinsichtlich der vorbereitung und durchführung von interventionen bei radiologischen notstandssituationen fest. nach artikel 53 seien die mitgliedstaaten für interventionen bei dauerhafter strahlenexposition verantwortlich.

폴란드어

tytuł ix dyrektywy definiuje zobowiązania państw członkowskich w zakresie przygotowania i przeprowadzenia interwencji w przypadku sytuacji zagrożenia radiologicznego. artykuł 53 stanowi, że interwencja w przypadku długotrwałego narażenia należy do państw członkowskich.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

„in ordnungsgemäß begründeten sonderfällen können mittel für hilfen in notstandssituationen und humanitäre maßnahmen ab dem 15. dezember eines haushaltsjahres aus den mitteln des folgenden haushaltsjahres gebunden werden.

폴란드어

„jednakże we właściwie umotywowanych wyjątkowych przypadkach dopuszcza się zaciąganie zobowiązań finansowych z góry ze środków przewidzianych na następny rok finansowy, począwszy od dnia 15 grudnia każdego roku, do celów pomocy przeznaczanej na zarządzanie kryzysami oraz pomocy humanitarnej.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

- die möglichkeit von radiologischen notstandssituationen in betracht gezogen wird, die sich aus der durchführung der tätigkeiten ergeben können, die dem in titel iii geregelten system der anmeldung und genehmigung unterliegen;

폴란드어

- przeanalizowania możliwości pogotowia radiologicznego wynikającego z czynności podlegających systemowi składania sprawozdań lub zezwoleń, ustanowionych w tytule iii,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

weiterhin in forschungs- und pilotprojekte auf dem gebiet der informations- und kommunikationstechnik investieren, die zu verbesserungen bei den in notstandssituationen und katastrophenfällen einsetzbaren frühwarn- und abwehrsystemen führen.

폴란드어

będą nadal inwestować w projekty pilotażowe i badawcze w dziedzinie technologii informacyjnych i komunikacyjnych, które udoskonalą systemy wczesnego ostrzegania i systemy reagowania w przypadku katastrof.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

-* im nuklearsektor:( a) die richtlinie 89/618/ euratom des rates vom 27. november 1989 über die unterrichtung der bevölkerung über die bei einer radiologischen notstandssituation geltenden verhaltensmaßregeln und zu ergreifenden gesundheitsschutzmaßnahmen,

폴란드어

-* w sektorze jądrowym:( a) dyrektywa rady 89/618/ euratom z dnia 27 listopada 1989 r. w sprawie informowania ogółu społeczeństwa o środkach ochrony zdrowia, które będą stosowane oraz działaniach, jakie należy podjąć w przypadku pogotowia radiologicznego;

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,165,335 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인