プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gegenstände im zwischenstaatlichen amts- oder rechtshilfeverkehr;
towary stanowiące przedmiot obrotu w ramach wzajemnej pomocy administracyjnej;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
im rechtshilfeverkehr in strafsachen zwischen den vertragsparteien des Übereinkommens von 1990 wird die portugiesische republik die erledigung von rechtshilfeersuchen nicht mit der begründung ablehnen, dass die strafbaren handlungen, derentwegen um rechtshilfe ersucht wird, nach dem recht der ersuchenden vertragspartei mit einer lebenslangen strafe oder maßregel der sicherung und besserung bedroht sind.
do celów wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych między umawiającymi się stronami konwencji z 1990 roku republika portugalska nie będzie odmawiała rozpatrzenia wniosku o pomoc prawną, uzasadniając odmowę faktem, że przestępstwa, z których powodu występuje się z wnioskiem, zagrożone są według prawa państwa składającego wniosek karą dożywotniego pozbawienia wolności lub środkiem zabezpieczającym i poprawy o charakterze dożywotnim.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質: