検索ワード: softwareentwickler (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

softwareentwickler

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

informationen für softwareentwickler

ポーランド語

informacje dla programistów

最終更新: 2010-03-25
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

warum sich softwareentwickler für die java technologie entscheiden

ポーランド語

dlaczego programiści wybierają technologię java?

最終更新: 2010-03-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kde softwareentwicklungspaket. dieses enthält anwendungen für kde-softwareentwickler.

ポーランド語

kde software development kit. zawiera kolekcję programów i narzędzi używanych przez programistów & kde;.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

im jahr 1998 beteiligten sich die beiden dresdner softwareentwickler tilman herberger und titus tost an magix.

ポーランド語

w 1998 dołączyło do nich dwóch programistów: tilman herberger i titus tost.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher verführt die omnipräsenz von wmp inhalteanbieter und softwareentwickler dazu, sich vor allem auf die medientechnologie von windows zu stützen.

ポーランド語

w związku z tym wszechobecność wmp skłania dostawców treści internetowej i producentów oprogramowania do używania przede wszystkim technologii windows media.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4.9 der ausschuss nimmt zur kenntnis, dass softwareentwickler und hardwarehersteller keine anbieter von diensten der informationsgesellschaft und deshalb von den richtlinienanforde­rungen ausgenommen sind.

ポーランド語

4.9 ekes odnotowuje, że twórcy oprogramowania i producenci sprzętu komputerowego są wyraźnie wyłączeni z wymogów dyrektywy, ponieważ nie świadczą oni usług społeczeństwa informacyjnego.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission hat bestimmte leitlinien für softwareentwickler und gerätehersteller bezüglich der frage erlassen, was darin nach maßgabe der geltenden normen aufgenommen werden darf (oder nicht).

ポーランド語

komisja określiła niektóre wytyczne dla twórców oprogramowania i producentów sprzętu, w których wskazała, co jest, a co nie jest zgodne z obowiązującymi przepisami.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission hat bestimmte leitlinien für softwareentwickler und gerätehersteller bezüglich der frage erlassen, was darin nach maßgabe der geltenden normen aufgenommen werden darf (oder nicht).10

ポーランド語

komisja określiła niektóre wytyczne dla twórców oprogramowania i producentów sprzętu, które można (lub nie) włączyć do obowiązujących przepisów10.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

paas (platform as a service) – funktionen für die entwicklung und bereitstellung von anwendungen werden über das internet bereitgestellt, adressaten: softwareentwickler;

ポーランド語

paas (platform as a service), obejmujący infrastrukturę i podstawowe oprogramowanie; przeznaczony dla informatyków piszących oprogramowanie;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.1 mit dem vorgeschlagenen programm soll eine sichere nutzung des internet und der online-technologien seitens der endnutzer, insbesondere kinder und jugendlichen, zu hause oder in der schule, gefördert werden. hierfür ist die kofinanzierung von projekten vorgesehen, die von vereinen und anderen einrichtungen (forscherteams, softwareentwickler, bildungseinrichtungen usw.) zur entwicklung von schutzmechanismen wie hotlines, spam-und virenfilter, "intelligente" navigationsfilter usw. konzipiert werden.

ポーランド語

2.1 celem proponowanego programu jest promocja bezpiecznego korzystania z internetu i technologii online przez użytkownika końcowego, w szczególności przez dzieci i młodzież, zarówno w domu, jak i w szkole. przewiduje się w związku z tym dofinansowywanie przygotowanych przez stowarzyszenia i inne podmioty (zespoły naukowo-badawcze, projektantów oprogramowania, szkoły itp.) projektów rozwoju środków ochrony użytkowników, np. specjalistycznych infolinii, programów antyspamowych i antywirusowych czy "inteligentnych" filtrów nawigacyjnych.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,760,965,093 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK