検索ワード: verteilungskette (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

verteilungskette

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

verteilungskette: die wohltÄtigkeitsorganisationen

ポーランド語

ŁaŃcuch dystrybucji: organizacje charytatywne

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) herstellungs- und verteilungskette für futtermittel;

ポーランド語

b) na każdym etapie procesu produkcji i dystrybucji pasz zwierzęcych;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

mehrere tausend einrichtungen, denen überwiegend ehrenamtliche mitarbeiter angehören, sind an der verteilungskette beteiligt.

ポーランド語

w łańcuchu dystrybucji uczestniczy kilka tysięcy organizacji charytatywnych zatrudniających głównie wolontariuszy.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die internationale zusammenarbeit der zollbehörden trägt auch dazu bei, die verteilungskette aufrechtzuerhalten und die rasche beförderung wichtiger versorgungsgüter in zielgebiete zu erleichtern.

ポーランド語

wykorzystanie międzynarodowej współpracy celnej umożliwi również zabezpieczenie łańcucha dostaw ułatwiając w ten sposób szybkie przemieszczenie podstawowych środków do obszarów docelowych.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

außerdem schränken die bestehenden vorschriften die palette derabzugebenden erzeugnisseein,unddieindergesamten verteilungskette angewandten verfahren haben eine unterschiedliche behandlung der endbegünstigten in bezug auf die pro person bereitgestellte nahrungsmittelmenge zur folge.

ポーランド語

dlategoteż,aby zwiększyć skuteczność pomocy, należy lepiej ją ukierunkowaći zapewnićlepsząjej koor-dynacjęzpolitykąspołeczną.ponadtoist-niejąceprzepisyograniczająróżnorodność rozdawanych produktów, zaś skutkiem pro-cedurstosowanych włańcuchudystrybucji jestróżnetraktowaniebeneficjentówkoń-cowychpod względemilościdostarczanej żywności na osobę.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

d ie bestehenden vorschriften begrenzen die palette der abzugebenden produkte auf interventionsfähige erzeugnisse, und die in der gesamten verteilungskette angewandten verfahren haben eine unterschiedliche behandlung der endbegünstigten in bezug auf die pro person bereitgestellte nahrungsmittelmenge zur folge.

ポーランド語

istniejące przepisy ograniczają różnorodność rozdawanych produktów do takich, które kwalifikują się do składowania jako zapasy interwencyjne, zaś skutkiem procedur stosowanych w łańcuchu dystrybucji jest nierówne traktowanie beneficjentów końcowych pod względem ilości dostarczanej żywności na osobę.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(2) die zuständigen stellen führen die kontrollen ab der entnahme der erzeugnisse aus den interventionsbeständen in sämtlichen phasen der programmdurchführung und insbesondere auf allen ebenen der verteilungskette durch.

ポーランド語

2. właściwe władze przeprowadzają kontrole, począwszy od momentu przejęcia produktów z zapasów interwencyjnych na wszystkich etapach procesu wykonywania planu, a zwłaszcza na wszystkich etapach łańcucha dystrybucji.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in der gesamten verteilungskette gibt es keine gemeinsamen richtwerte, leitlinienoder angabenauf gemeinschaftsebene oder einzelstaatlicher ebene für die menge und palette der pro person abzugebenden erzeugnisse. der hofstelltefest, dass die pro person verteilten mengenindeneinzelnen mitgliedstaatenundzwischenden wohltätigkeitsorganisationen desselben mitgliedstaats erheblich voneinander abweichen.

ポーランド語

należy zauważyć, że w całym łańcuchu dystrybucji brak jest wspólnych standardów, wytycznychlub wskazówek na szczeblu wspólnotowym lubkrajowym,dotyczącychilościiróżnorodnościdystrybuowanych produktów wprzeliczeniunaosobę.trybunałustalił,żepomiędzy państwami członkowskimi, a nawet pomiędzy poszczególnymi organizacjami charytatywnymi w tym samym państwie członkowskim występują znaczne różnice co do ilości rozdawanej żywności przypadającej najednego beneficjenta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

insbesondere sollten die auf gemeinschaftsebene für das risikomanagement zuständigen einrichtungen des zolls genutzt werden, um informationen direkt an zieleinrichtungen und grenzkontrollstellen zu senden. die internationale zusammenarbeit der zollbehörden trägt auch dazu bei, die verteilungskette aufrechtzuerhalten und die rasche beförderung wichtiger versorgungsgüter in zielgebiete zu erleichtern.

ポーランド語

wspólnotowe systemy zarządzania ryzykiem powinny w szczególności służyć do bezpośredniego przekazywania informacji do centrów docelowych i punktów kontroli granicznej. wykorzystanie międzynarodowej współpracy celnej umożliwi również zabezpieczenie łańcucha dostaw ułatwiając w ten sposób szybkie przemieszczenie podstawowych środków do obszarów docelowych.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(2) die zuständigen stellen führen die kontrollen ab der entnahme der erzeugnisse aus den interventionsbeständen in sämtlichen phasen der programmdurchführung und insbesondere auf allen ebenen der verteilungskette durch. diese kontrollen werden während der gesamten programmdurchführung in sämtlichen phasen, einschließlich vor ort, vorgenommen.

ポーランド語

2. właściwe władze przeprowadzają kontrole, począwszy od momentu przejęcia produktów z zapasów interwencyjnych na wszystkich etapach procesu wykonywania planu, a zwłaszcza na wszystkich etapach łańcucha dystrybucji. kontrole przeprowadzane są przez cały okres wykonywania planu, na wszystkich etapach włącznie z poziomem lokalnym.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,023,968 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK