검색어: verteilungskette (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

verteilungskette

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

verteilungskette: die wohltÄtigkeitsorganisationen

폴란드어

ŁaŃcuch dystrybucji: organizacje charytatywne

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

b) herstellungs- und verteilungskette für futtermittel;

폴란드어

b) na każdym etapie procesu produkcji i dystrybucji pasz zwierzęcych;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

mehrere tausend einrichtungen, denen überwiegend ehrenamtliche mitarbeiter angehören, sind an der verteilungskette beteiligt.

폴란드어

w łańcuchu dystrybucji uczestniczy kilka tysięcy organizacji charytatywnych zatrudniających głównie wolontariuszy.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die internationale zusammenarbeit der zollbehörden trägt auch dazu bei, die verteilungskette aufrechtzuerhalten und die rasche beförderung wichtiger versorgungsgüter in zielgebiete zu erleichtern.

폴란드어

wykorzystanie międzynarodowej współpracy celnej umożliwi również zabezpieczenie łańcucha dostaw ułatwiając w ten sposób szybkie przemieszczenie podstawowych środków do obszarów docelowych.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

außerdem schränken die bestehenden vorschriften die palette derabzugebenden erzeugnisseein,unddieindergesamten verteilungskette angewandten verfahren haben eine unterschiedliche behandlung der endbegünstigten in bezug auf die pro person bereitgestellte nahrungsmittelmenge zur folge.

폴란드어

dlategoteż,aby zwiększyć skuteczność pomocy, należy lepiej ją ukierunkowaći zapewnićlepsząjej koor-dynacjęzpolitykąspołeczną.ponadtoist-niejąceprzepisyograniczająróżnorodność rozdawanych produktów, zaś skutkiem pro-cedurstosowanych włańcuchudystrybucji jestróżnetraktowaniebeneficjentówkoń-cowychpod względemilościdostarczanej żywności na osobę.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

d ie bestehenden vorschriften begrenzen die palette der abzugebenden produkte auf interventionsfähige erzeugnisse, und die in der gesamten verteilungskette angewandten verfahren haben eine unterschiedliche behandlung der endbegünstigten in bezug auf die pro person bereitgestellte nahrungsmittelmenge zur folge.

폴란드어

istniejące przepisy ograniczają różnorodność rozdawanych produktów do takich, które kwalifikują się do składowania jako zapasy interwencyjne, zaś skutkiem procedur stosowanych w łańcuchu dystrybucji jest nierówne traktowanie beneficjentów końcowych pod względem ilości dostarczanej żywności na osobę.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(2) die zuständigen stellen führen die kontrollen ab der entnahme der erzeugnisse aus den interventionsbeständen in sämtlichen phasen der programmdurchführung und insbesondere auf allen ebenen der verteilungskette durch.

폴란드어

2. właściwe władze przeprowadzają kontrole, począwszy od momentu przejęcia produktów z zapasów interwencyjnych na wszystkich etapach procesu wykonywania planu, a zwłaszcza na wszystkich etapach łańcucha dystrybucji.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in der gesamten verteilungskette gibt es keine gemeinsamen richtwerte, leitlinienoder angabenauf gemeinschaftsebene oder einzelstaatlicher ebene für die menge und palette der pro person abzugebenden erzeugnisse. der hofstelltefest, dass die pro person verteilten mengenindeneinzelnen mitgliedstaatenundzwischenden wohltätigkeitsorganisationen desselben mitgliedstaats erheblich voneinander abweichen.

폴란드어

należy zauważyć, że w całym łańcuchu dystrybucji brak jest wspólnych standardów, wytycznychlub wskazówek na szczeblu wspólnotowym lubkrajowym,dotyczącychilościiróżnorodnościdystrybuowanych produktów wprzeliczeniunaosobę.trybunałustalił,żepomiędzy państwami członkowskimi, a nawet pomiędzy poszczególnymi organizacjami charytatywnymi w tym samym państwie członkowskim występują znaczne różnice co do ilości rozdawanej żywności przypadającej najednego beneficjenta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

insbesondere sollten die auf gemeinschaftsebene für das risikomanagement zuständigen einrichtungen des zolls genutzt werden, um informationen direkt an zieleinrichtungen und grenzkontrollstellen zu senden. die internationale zusammenarbeit der zollbehörden trägt auch dazu bei, die verteilungskette aufrechtzuerhalten und die rasche beförderung wichtiger versorgungsgüter in zielgebiete zu erleichtern.

폴란드어

wspólnotowe systemy zarządzania ryzykiem powinny w szczególności służyć do bezpośredniego przekazywania informacji do centrów docelowych i punktów kontroli granicznej. wykorzystanie międzynarodowej współpracy celnej umożliwi również zabezpieczenie łańcucha dostaw ułatwiając w ten sposób szybkie przemieszczenie podstawowych środków do obszarów docelowych.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(2) die zuständigen stellen führen die kontrollen ab der entnahme der erzeugnisse aus den interventionsbeständen in sämtlichen phasen der programmdurchführung und insbesondere auf allen ebenen der verteilungskette durch. diese kontrollen werden während der gesamten programmdurchführung in sämtlichen phasen, einschließlich vor ort, vorgenommen.

폴란드어

2. właściwe władze przeprowadzają kontrole, począwszy od momentu przejęcia produktów z zapasów interwencyjnych na wszystkich etapach procesu wykonywania planu, a zwłaszcza na wszystkich etapach łańcucha dystrybucji. kontrole przeprowadzane są przez cały okres wykonywania planu, na wszystkich etapach włącznie z poziomem lokalnym.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,397,556 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인