検索ワード: weiterzuverfolgen (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

weiterzuverfolgen

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

der ewsa fordert die kommission auf, dieses ziel weiterzuverfolgen.

ポーランド語

ekes wzywa ke, by dążyła do realizacji tego celu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zumindest bis ende 2006 weiterzuverfolgen, allerdings mit einigen anpassungen.

ポーランド語

dostosowaniach nadal będzie stosować wspomnianą strategię aż do końca 2006 r.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die erreichten fortschritte sinnvoller weiterzuverfolgen (vgl. ziffer 8);

ポーランド語

poprawa monitorowania postępu (por. punkt 8);

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ewsa ist fest entschlossen, das e-ma aktiv weiterzuverfolgen.“

ポーランド語

komitet aktywnie zaangażuje się we wszelkie dalsze działania w tym zakresie”.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der hof empfiehlt der kommission, die umsetzung von ispa genau weiterzuverfolgen.

ポーランド語

trybunał zaleca, by komisja ściślej monitorowała realizację ispa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der arbeitgeber ist aber nicht verpflichtet, dem ersuchen zu entsprechen oder es weiterzuverfolgen.

ポーランド語

pracodawca nie jest jednak zobowiązany do zaakceptowania takiego wniosku bądź nadania mu dalszego biegu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die eu ist bereit, diese ziele gemeinsam mit ihren part­nern weiterzuverfolgen."

ポーランド語

ue jest gotowa podjąć – wraz ze swoimi partnerami – dalsze wysiłki na rzecz realizacji tych celów”.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

die aktualität der stellungnahme und die notwendigkeit, dieses thema in der fachgruppe rex weiterzuverfolgen;

ポーランド語

aktualność opinii i konieczność prowadzenia działań następczych przez sekcję rex;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission schlägt vor, das oben dargelegte konzept im rahmen einer partnerschaft mit den mitgliedstaaten weiterzuverfolgen.

ポーランド語

komisja proponuje, aby opisane powyżej podejście zostało zastosowane we współpracy z państwami członkowskimi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da jedochbestimmte informationen fehlten, empfahl die kommission dem anwalt, die angelegenheit auf nationaler ebene weiterzuverfolgen.

ポーランド語

rzecznik uznał znaczenie przypisywane tej sprawie w związku z prowadzoną przez komisję inicjatywą na rzecz większej otwartości10, w ramach której uznaje się, że kwestia lobbingu jest również związana z zachowaniem obecnych lub byłych urzędników i pracowników ue oraz została wyraźnie ujęta w przepisach regulaminu pracowniczego.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4.1. die gegenwärtigen regulierungsinitiativen zur verbesserung der einfuhrkontrollen innerhalb des bestehenden rechtsrahmens tatkräftig weiterzuverfolgen;

ポーランド語

4.1. o aktywną realizację, w ramach obowiązujących przepisów prawnych, istniejących inicjatyw regulacyjnych służących usprawnieniu kontroli przywozu produktów;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darlegung des weiteren verfahrens, einschließlich rechtsbehelfsbelehrung und angaben zum verfahren bei widerspruch gegen die entscheidung, den fall weiterzuverfolgen.

ポーランド語

[wypełnia państwo, w którym zostało popełnione przestępstwo lub wykroczenie: procedura, jaka zostanie zastosowana, szczegółowe informacje dotyczące możliwości i procedury odwołania się od decyzji o wszczęciu postępowania w tej sprawie.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der rat hat seine entschlossenheit bekundet, diese angelegenheit weiterzuverfolgen und darauf hinzu­wirken, dass dieser untragbaren situation einhalt geboten wird.

ポーランド語

ue stwierdziła zdecydowanie, że zamierza nadal zajmować się tymi kwestiami i zamierza działać z myślą o położeniu kresu tej niedopuszczalnej sytuacji.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

neben den zinssenkungen beschloss der ezb-rat am 7. mai 2009, seinen erweiterten ansatz zur unterstützung der kreditvergabe weiterzuverfolgen.

ポーランド語

7 maja 2009 r., oprócz obniżki stóp procentowych, rada prezesów postanowiła kontynuować działania pobudzające akcję kredytową.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

der ewsa begrüßt, dass der bedeutung der bildung in der neuen industriepolitik der eu viel beachtung geschenkt wird und bestärkt die kommission darin, diesen weg weiterzuverfolgen.

ポーランド語

komitet z zadowoleniem przyjmuje fakt, że wiele uwagi poświęca się znaczeniu edukacji w nowej polityce przemysłowej ue, i zachęca komisję do kontynuowania tego podejścia.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher sind viele gläubiger entweder nicht in der lage, ihre forderungen im ausland einzutreiben, oder erachten es nicht für sinnvoll, sie weiterzuverfolgen und schreiben sie ab.

ポーランド語

na skutek powyższego wielu wierzycieli albo nie jest w stanie skutecznie dochodzić swoich roszczeń za granicą, albo uznaje ich dochodzenie za niewarte starań i odpisuje wierzytelności.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es können sich marktsituationen ergeben, in denen es die wirtschaftlichen aspekte der beabsichtigten ausfuhr erfordern, keine höchstausfuhrerstattung und keine mindestausfuhrabgabe festzusetzen, sondern die ausschreibung nicht weiterzuverfolgen.

ポーランド語

na rynku mogą powstawać sytuacje, w których aspekty gospodarcze przewidywanego wywozu towarów powodują raczej wstrzymanie przetargu aniżeli ustalenie refundacji wywozowej lub podatku wywozowego.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei der erprobung dieser maßnahmen wird die kommission darauf achten, dass wiederholte konsultationen der mitgliedstaaten vermieden werden und ihr recht, offene vorgänge eigenständig weiterzuverfolgen, in vollem umfang wahrnehmen.

ポーランド語

przeprowadzając próby nowych metod pracy, komisja będzie unikała wielokrotnych konsultacji z państwami członkowskimi i będzie w dalszym ciągu w pełni korzystała z przysługującego jej prawa do niezależnego podejmowania działań w nierozwiązanych jeszcze kwestiach.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach auffassung von worldcom ist ft dank der staatlichen unterstützung ferner in der lage, seine industrielle strategie (gründung und vertikale integration einer reihe von netzbetreibern und diensteanbietern) weiterzuverfolgen.

ポーランド語

precyzuje ono również, że wsparcie państwa pozwoliło ft upewnić się co do ciągłości własnej strategii przemysłowej, tzn. tworzenia zintegrowanych pionowo operatorów sieci i usług telekomunikacyjnych.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(6) es ist wichtig, die entwicklung der bse-epidemie bei tieren weiterzuverfolgen, die nach dem verschärften verfütterungsverbot im vereinigten königreich geboren wurden.

ポーランド語

(6) ważne jest obserwowanie ewolucji epidemii bse u zwierząt urodzonych po wprowadzeniu zakazu karmienia wzbogaconą paszą w zjednoczonym królestwie.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,736,331,115 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK