Je was op zoek naar: weiterzuverfolgen (Duits - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Polish

Info

German

weiterzuverfolgen

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Pools

Info

Duits

der ewsa fordert die kommission auf, dieses ziel weiterzuverfolgen.

Pools

ekes wzywa ke, by dążyła do realizacji tego celu.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zumindest bis ende 2006 weiterzuverfolgen, allerdings mit einigen anpassungen.

Pools

dostosowaniach nadal będzie stosować wspomnianą strategię aż do końca 2006 r.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die erreichten fortschritte sinnvoller weiterzuverfolgen (vgl. ziffer 8);

Pools

poprawa monitorowania postępu (por. punkt 8);

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der ewsa ist fest entschlossen, das e-ma aktiv weiterzuverfolgen.“

Pools

komitet aktywnie zaangażuje się we wszelkie dalsze działania w tym zakresie”.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der hof empfiehlt der kommission, die umsetzung von ispa genau weiterzuverfolgen.

Pools

trybunał zaleca, by komisja ściślej monitorowała realizację ispa.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der arbeitgeber ist aber nicht verpflichtet, dem ersuchen zu entsprechen oder es weiterzuverfolgen.

Pools

pracodawca nie jest jednak zobowiązany do zaakceptowania takiego wniosku bądź nadania mu dalszego biegu.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die eu ist bereit, diese ziele gemeinsam mit ihren part­nern weiterzuverfolgen."

Pools

ue jest gotowa podjąć – wraz ze swoimi partnerami – dalsze wysiłki na rzecz realizacji tych celów”.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

die aktualität der stellungnahme und die notwendigkeit, dieses thema in der fachgruppe rex weiterzuverfolgen;

Pools

aktualność opinii i konieczność prowadzenia działań następczych przez sekcję rex;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kommission schlägt vor, das oben dargelegte konzept im rahmen einer partnerschaft mit den mitgliedstaaten weiterzuverfolgen.

Pools

komisja proponuje, aby opisane powyżej podejście zostało zastosowane we współpracy z państwami członkowskimi.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da jedochbestimmte informationen fehlten, empfahl die kommission dem anwalt, die angelegenheit auf nationaler ebene weiterzuverfolgen.

Pools

rzecznik uznał znaczenie przypisywane tej sprawie w związku z prowadzoną przez komisję inicjatywą na rzecz większej otwartości10, w ramach której uznaje się, że kwestia lobbingu jest również związana z zachowaniem obecnych lub byłych urzędników i pracowników ue oraz została wyraźnie ujęta w przepisach regulaminu pracowniczego.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

4.1. die gegenwärtigen regulierungsinitiativen zur verbesserung der einfuhrkontrollen innerhalb des bestehenden rechtsrahmens tatkräftig weiterzuverfolgen;

Pools

4.1. o aktywną realizację, w ramach obowiązujących przepisów prawnych, istniejących inicjatyw regulacyjnych służących usprawnieniu kontroli przywozu produktów;

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darlegung des weiteren verfahrens, einschließlich rechtsbehelfsbelehrung und angaben zum verfahren bei widerspruch gegen die entscheidung, den fall weiterzuverfolgen.

Pools

[wypełnia państwo, w którym zostało popełnione przestępstwo lub wykroczenie: procedura, jaka zostanie zastosowana, szczegółowe informacje dotyczące możliwości i procedury odwołania się od decyzji o wszczęciu postępowania w tej sprawie.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der rat hat seine entschlossenheit bekundet, diese angelegenheit weiterzuverfolgen und darauf hinzu­wirken, dass dieser untragbaren situation einhalt geboten wird.

Pools

ue stwierdziła zdecydowanie, że zamierza nadal zajmować się tymi kwestiami i zamierza działać z myślą o położeniu kresu tej niedopuszczalnej sytuacji.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

neben den zinssenkungen beschloss der ezb-rat am 7. mai 2009, seinen erweiterten ansatz zur unterstützung der kreditvergabe weiterzuverfolgen.

Pools

7 maja 2009 r., oprócz obniżki stóp procentowych, rada prezesów postanowiła kontynuować działania pobudzające akcję kredytową.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

der ewsa begrüßt, dass der bedeutung der bildung in der neuen industriepolitik der eu viel beachtung geschenkt wird und bestärkt die kommission darin, diesen weg weiterzuverfolgen.

Pools

komitet z zadowoleniem przyjmuje fakt, że wiele uwagi poświęca się znaczeniu edukacji w nowej polityce przemysłowej ue, i zachęca komisję do kontynuowania tego podejścia.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daher sind viele gläubiger entweder nicht in der lage, ihre forderungen im ausland einzutreiben, oder erachten es nicht für sinnvoll, sie weiterzuverfolgen und schreiben sie ab.

Pools

na skutek powyższego wielu wierzycieli albo nie jest w stanie skutecznie dochodzić swoich roszczeń za granicą, albo uznaje ich dochodzenie za niewarte starań i odpisuje wierzytelności.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es können sich marktsituationen ergeben, in denen es die wirtschaftlichen aspekte der beabsichtigten ausfuhr erfordern, keine höchstausfuhrerstattung und keine mindestausfuhrabgabe festzusetzen, sondern die ausschreibung nicht weiterzuverfolgen.

Pools

na rynku mogą powstawać sytuacje, w których aspekty gospodarcze przewidywanego wywozu towarów powodują raczej wstrzymanie przetargu aniżeli ustalenie refundacji wywozowej lub podatku wywozowego.

Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei der erprobung dieser maßnahmen wird die kommission darauf achten, dass wiederholte konsultationen der mitgliedstaaten vermieden werden und ihr recht, offene vorgänge eigenständig weiterzuverfolgen, in vollem umfang wahrnehmen.

Pools

przeprowadzając próby nowych metod pracy, komisja będzie unikała wielokrotnych konsultacji z państwami członkowskimi i będzie w dalszym ciągu w pełni korzystała z przysługującego jej prawa do niezależnego podejmowania działań w nierozwiązanych jeszcze kwestiach.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nach auffassung von worldcom ist ft dank der staatlichen unterstützung ferner in der lage, seine industrielle strategie (gründung und vertikale integration einer reihe von netzbetreibern und diensteanbietern) weiterzuverfolgen.

Pools

precyzuje ono również, że wsparcie państwa pozwoliło ft upewnić się co do ciągłości własnej strategii przemysłowej, tzn. tworzenia zintegrowanych pionowo operatorów sieci i usług telekomunikacyjnych.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(6) es ist wichtig, die entwicklung der bse-epidemie bei tieren weiterzuverfolgen, die nach dem verschärften verfütterungsverbot im vereinigten königreich geboren wurden.

Pools

(6) ważne jest obserwowanie ewolucji epidemii bse u zwierząt urodzonych po wprowadzeniu zakazu karmienia wzbogaconą paszą w zjednoczonym królestwie.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,213,760 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK