プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und hatten über sich einen könig, den engel des abgrunds, des name heißt auf hebräisch abaddon, und auf griechisch hat er den namen apollyon.
he kingi ano to ratou, ko te anahera o te poka torere; ko tona ingoa i te reo hiperu ko aparona, a i te reo kariki ko aporiona tona ingoa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
als aber paulus jetzt zum lager eingeführt ward, sprach er zu dem hauptmann: darf ich mit dir reden? er aber sprach: kannst du griechisch?
a, no ka whano a paora te kawea ki roto ki te pa, ka mea ia ki te rangatira mano, e pai ana ranei kia korero ahau i tetahi kupu ki a koe? ka mea ia, e matau ana ranei koe ki te reo kariki
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
(und es war ein griechisches weib aus syrophönizien), und sie bat ihn, daß er den teufel von ihrer tochter austriebe.
he wahine kariki hoki ia, ko hairopinihia tona iwi; ka inoi ki a ia kia peia e ia te rewera i roto i tana kotiro
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: