検索ワード: kontrollstruktur (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

kontrollstruktur

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

interne kontrollstruktur

ラトビア語

iekš ējās kontroles struktūra

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

interne kontrollstruktur ethik-rahmen

ラトビア語

iekš ējās kontroles struktūra

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

palästinensische gebiete – eu-missionen – anordnungs- und kontrollstruktur

ラトビア語

palestīniešu teritorijas – es misijas – vadības un kontroles struktūra

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

- die bezugnahmen auf die kontrollstruktur(en) gemäß artikel 15,

ラトビア語

- 15. pantā norādīto pārbaudes struktūras vai struktūru atsauces,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

eu-polizeimission union in afghanistan – anordnungs- und kontrollstruktur – eusr für afghanistan

ラトビア語

es policijas misija afganistānā – vadības un kontroles struktūra – esĪp afganistānā

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der rat hat am 18. juni 2007 leitlinien für die anordnungs- und kontrollstruktur ziviler krisenbewältigungsoperationen der eu gebilligt.

ラトビア語

padome 2007. gada 18. jūnijā apstiprināja pamatnostādnes par es krīžu pārvarēšanas civilo operāciju vadības un kontroles struktūru.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

in bezug auf die eupm in bosnien und herzegowina an die neue anordnungs- und kontrollstruktur für zivile krisenbewältigungsoperationen der eu anzupassen.

ラトビア語

attiecībā uz eupm bosnijā un hercegovinā, lai tā atbilstu jaunajai vadības un kontroles struktūrai es civilās krīzes pārvarēšanas operācijās.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die vorgenannte anordnungs- und kontrollstruktur lässt die vertragliche verantwortung des missionsleiters gegenüber der kommission für die ausführung des missionshaushalts unberührt.

ラトビア語

iepriekšminētā vadības un kontroles struktūra neskar misijas vadītāja līgumsaistības pret komisiju, īstenojot misijas budžetu.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die genannte anordnungs- und kontrollstruktur lässt die vertragliche verantwortung des missionsleiters gegenüber der kommission für die ausführung des haushalts der eupm unberührt.

ラトビア語

iepriekšminētā vadības un kontroles struktūra neskar misijas vadītāja līgumsaistības pret komisiju, īstenojot espm budžetu.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die vorgenannte anordnungs- und kontrollstruktur lässt die vertragliche verantwortung des leiters der eupt kosovo gegenüber der kommission für die ausführung des haushalts des eupt kosovo unberührt.

ラトビア語

iepriekšminētā vadības un kontroles struktūra neskar eupt kosova vadītāja līgumsaistības pret komisiju, īstenojot eupt kosova budžetu.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

i) die benennung aller in artikel 74 absatz 2 vorgesehenen stellen durch den mitgliedstaat sowie informationshalber eine kurzbeschreibung der verwaltungs- und kontrollstruktur,

ラトビア語

i) visas 74. panta 2. punktā paredzētās iestādes, ko norāda dalībvalsts, un informācijas nolūkos pārvaldības un kontroles struktūras apraksta kopsavilkumu;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

3. einige mitgliedstaaten äußerten sich zur kontrollstruktur und zur das-methode an sich und vertraten die auffassung, dass der nutzen in keinem verhältnis zu den kosten stehe.

ラトビア語

2. dažas dalībvalstis izteica piezīmes par kontroles struktūru, kā arī par das metodi kā tādu, norādot, ka – pēc to domām – ieguvumi neatbilst izmaksām.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die benennung aller in artikel 74 absatz 2 vorgesehenen stellen durch den mitgliedstaat sowie informationshalber eine kurzbeschreibung der verwaltungs- und kontrollstruktur,

ラトビア語

visas 74. panta 2. punktā paredzētās iestādes, ko norāda dalībvalsts, un informācijas nolūkos pārvaldības un kontroles struktūras apraksta kopsavilkumu;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das mandat des sonderbeauftragten der europäischen union für afghanistan sollte geändert werden, um die ihm zugewiesene rolle im verhältnis zu eupol afghanistan an die neue anordnungs- und kontrollstruktur ziviler krisenbewältigungsoperationen der eu anzupassen —

ラトビア語

eiropas savienības Īpašā pārstāvja afganistānā pilnvaras būtu jāgroza, lai viņa lomu attiecībā uz eupol afghanistan saskaņotu ar jauno vadības un kontroles struktūru es civilajās krīzes pārvarēšanas operācijās,

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ewsa befürwortet die trennung der aufgaben und zuständigkeiten des verwaltungs­ratsvorsitzenden und des "chief executive officer", da dies eine effektivere organisation des führungsgremiums und eine bessere kontrollstruktur bewirkt und eine machtkonzentration verhindert.

ラトビア語

eesk atbalsta direktoru padomes priekšsēdētāja un galvenā izpilddirektora funkciju un atbildības nošķiršanu, jo tādējādi padomes darbības tiek organizēta efektīvāk, radīta labāka kontroles sistēma un novērsta varas koncentrācija.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

interne kontrollinstanzendie interne kontrollstruktur der ezb basiert auf der eigenverantwortung jeder organisationseinheit (abteilungsebene und darunter, direktion, generaldirektion) für risikomanagement, kontrolle, effektivität und effizienz.

ラトビア語

2007. gadā ecb uzlaboja pieeju darbības risku pārvaldībai, izveidojot "jumta struktūru", kas ļauj pārvaldīt darbības riskus konsekventi, strukturēti un integrēti, apkopojot vairākas riska un kontroles politikas, procedūras un instrumentus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

b) gegebenenfalls feststellung der identität des wirtschaftlichen eigentümers und ergreifung risikobasierter und angemessener maßnahmen zur Überprüfung von dessen identität, sodass das dieser richtlinie unterliegende institut oder die dieser richtlinie unterliegende person davon überzeugt ist, dass es bzw. sie weiß, wer der wirtschaftliche eigentümer ist; im falle von juristischen personen, trusts und ähnlichen rechtsvereinbarungen schließt dies risikobasierte und angemessene maßnahmen ein, um die eigentums- und die kontrollstruktur des kunden zu verstehen;

ラトビア語

b) atbilstīgos gadījumos – faktiskā īpašnieka identifikāciju, kā arī atbilstīgu un atkarībā no riska pakāpes izraudzītu pasākumu piemērošanu, lai pārbaudītu viņa identitāti, tā, lai iestāde vai persona, uz kuru attiecas šī direktīva, ir pārliecināta, ka tā zina, kas ir faktiskais īpašnieks, tostarp attiecībā uz juridiskajām personām, trastiem un līdzīgiem juridiskiem veidojumiem, piemērojot atbilstīgus un atkarībā no riska pakāpes izraudzītus pasākumus, lai saprastu klienta īpašumtiesību un kontroles struktūru;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,763,913,844 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK