您搜索了: kontrollstruktur (德语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Latvian

信息

German

kontrollstruktur

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉脱维亚语

信息

德语

interne kontrollstruktur

拉脱维亚语

iekš ējās kontroles struktūra

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

interne kontrollstruktur ethik-rahmen

拉脱维亚语

iekš ējās kontroles struktūra

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

palästinensische gebiete – eu-missionen – anordnungs- und kontrollstruktur

拉脱维亚语

palestīniešu teritorijas – es misijas – vadības un kontroles struktūra

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 2
质量:

德语

- die bezugnahmen auf die kontrollstruktur(en) gemäß artikel 15,

拉脱维亚语

- 15. pantā norādīto pārbaudes struktūras vai struktūru atsauces,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

eu-polizeimission union in afghanistan – anordnungs- und kontrollstruktur – eusr für afghanistan

拉脱维亚语

es policijas misija afganistānā – vadības un kontroles struktūra – esĪp afganistānā

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 2
质量:

德语

der rat hat am 18. juni 2007 leitlinien für die anordnungs- und kontrollstruktur ziviler krisenbewältigungsoperationen der eu gebilligt.

拉脱维亚语

padome 2007. gada 18. jūnijā apstiprināja pamatnostādnes par es krīžu pārvarēšanas civilo operāciju vadības un kontroles struktūru.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 3
质量:

德语

in bezug auf die eupm in bosnien und herzegowina an die neue anordnungs- und kontrollstruktur für zivile krisenbewältigungsoperationen der eu anzupassen.

拉脱维亚语

attiecībā uz eupm bosnijā un hercegovinā, lai tā atbilstu jaunajai vadības un kontroles struktūrai es civilās krīzes pārvarēšanas operācijās.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

die vorgenannte anordnungs- und kontrollstruktur lässt die vertragliche verantwortung des missionsleiters gegenüber der kommission für die ausführung des missionshaushalts unberührt.

拉脱维亚语

iepriekšminētā vadības un kontroles struktūra neskar misijas vadītāja līgumsaistības pret komisiju, īstenojot misijas budžetu.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

德语

die genannte anordnungs- und kontrollstruktur lässt die vertragliche verantwortung des missionsleiters gegenüber der kommission für die ausführung des haushalts der eupm unberührt.

拉脱维亚语

iepriekšminētā vadības un kontroles struktūra neskar misijas vadītāja līgumsaistības pret komisiju, īstenojot espm budžetu.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

德语

die vorgenannte anordnungs- und kontrollstruktur lässt die vertragliche verantwortung des leiters der eupt kosovo gegenüber der kommission für die ausführung des haushalts des eupt kosovo unberührt.

拉脱维亚语

iepriekšminētā vadības un kontroles struktūra neskar eupt kosova vadītāja līgumsaistības pret komisiju, īstenojot eupt kosova budžetu.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

德语

i) die benennung aller in artikel 74 absatz 2 vorgesehenen stellen durch den mitgliedstaat sowie informationshalber eine kurzbeschreibung der verwaltungs- und kontrollstruktur,

拉脱维亚语

i) visas 74. panta 2. punktā paredzētās iestādes, ko norāda dalībvalsts, un informācijas nolūkos pārvaldības un kontroles struktūras apraksta kopsavilkumu;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

德语

3. einige mitgliedstaaten äußerten sich zur kontrollstruktur und zur das-methode an sich und vertraten die auffassung, dass der nutzen in keinem verhältnis zu den kosten stehe.

拉脱维亚语

2. dažas dalībvalstis izteica piezīmes par kontroles struktūru, kā arī par das metodi kā tādu, norādot, ka – pēc to domām – ieguvumi neatbilst izmaksām.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die benennung aller in artikel 74 absatz 2 vorgesehenen stellen durch den mitgliedstaat sowie informationshalber eine kurzbeschreibung der verwaltungs- und kontrollstruktur,

拉脱维亚语

visas 74. panta 2. punktā paredzētās iestādes, ko norāda dalībvalsts, un informācijas nolūkos pārvaldības un kontroles struktūras apraksta kopsavilkumu;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

das mandat des sonderbeauftragten der europäischen union für afghanistan sollte geändert werden, um die ihm zugewiesene rolle im verhältnis zu eupol afghanistan an die neue anordnungs- und kontrollstruktur ziviler krisenbewältigungsoperationen der eu anzupassen —

拉脱维亚语

eiropas savienības Īpašā pārstāvja afganistānā pilnvaras būtu jāgroza, lai viņa lomu attiecībā uz eupol afghanistan saskaņotu ar jauno vadības un kontroles struktūru es civilajās krīzes pārvarēšanas operācijās,

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

德语

der ewsa befürwortet die trennung der aufgaben und zuständigkeiten des verwaltungs­ratsvorsitzenden und des "chief executive officer", da dies eine effektivere organisation des führungsgremiums und eine bessere kontrollstruktur bewirkt und eine machtkonzentration verhindert.

拉脱维亚语

eesk atbalsta direktoru padomes priekšsēdētāja un galvenā izpilddirektora funkciju un atbildības nošķiršanu, jo tādējādi padomes darbības tiek organizēta efektīvāk, radīta labāka kontroles sistēma un novērsta varas koncentrācija.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

interne kontrollinstanzendie interne kontrollstruktur der ezb basiert auf der eigenverantwortung jeder organisationseinheit (abteilungsebene und darunter, direktion, generaldirektion) für risikomanagement, kontrolle, effektivität und effizienz.

拉脱维亚语

2007. gadā ecb uzlaboja pieeju darbības risku pārvaldībai, izveidojot "jumta struktūru", kas ļauj pārvaldīt darbības riskus konsekventi, strukturēti un integrēti, apkopojot vairākas riska un kontroles politikas, procedūras un instrumentus.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

b) gegebenenfalls feststellung der identität des wirtschaftlichen eigentümers und ergreifung risikobasierter und angemessener maßnahmen zur Überprüfung von dessen identität, sodass das dieser richtlinie unterliegende institut oder die dieser richtlinie unterliegende person davon überzeugt ist, dass es bzw. sie weiß, wer der wirtschaftliche eigentümer ist; im falle von juristischen personen, trusts und ähnlichen rechtsvereinbarungen schließt dies risikobasierte und angemessene maßnahmen ein, um die eigentums- und die kontrollstruktur des kunden zu verstehen;

拉脱维亚语

b) atbilstīgos gadījumos – faktiskā īpašnieka identifikāciju, kā arī atbilstīgu un atkarībā no riska pakāpes izraudzītu pasākumu piemērošanu, lai pārbaudītu viņa identitāti, tā, lai iestāde vai persona, uz kuru attiecas šī direktīva, ir pārliecināta, ka tā zina, kas ir faktiskais īpašnieks, tostarp attiecībā uz juridiskajām personām, trastiem un līdzīgiem juridiskiem veidojumiem, piemērojot atbilstīgus un atkarībā no riska pakāpes izraudzītus pasākumus, lai saprastu klienta īpašumtiesību un kontroles struktūru;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,804,073 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認