検索ワード: umfirmierung (ドイツ語 - ラトビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

umfirmierung

ラトビア語

nosaukuma maiŅa

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

c. umfirmierung

ラトビア語

c. nosaukuma maiŅa

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

“, umfirmierung, nunmehr „kross s.a., ul.

ラトビア語

”, mainīja nosaukumu uz “kross s.a., ul.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die umfirmierung berührte in keiner weise die tätigkeiten des unternehmens.

ラトビア語

nosaukuma maiņa nav ietekmējusi uzņēmuma darbību.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die umfirmierung wurde von beiden unternehmen am 3. dezember 2004 beim istanbuler handelsregisterbüro eingetragen.

ラトビア語

abi uzņēmumi nosaukuma maiņu stanbulas uzņēmumu reģistrā veica 2004. gada 3. decembrī.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

den untersuchungsergebnissen zufolge blieb der antrag auf befreiung vom ausgeweiteten antidumpingzoll von dieser umfirmierung unberührt.

ラトビア語

konstatēja, ka nosaukuma maiņa neietekmēja pieprasījumu par atbrīvojumu no paplašinātā antidempinga maksājuma.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

am 17. februar 2005 gab die kommission im amtsblatt der europäischen union [5] die umfirmierung von mtz bekannt.

ラトビア語

komisija 2005. gada 17. februārī, publicējot paziņojumu eiropas savienības oficiālajā vēstnesī, informēja par mtz nosaukuma maiņu [5].

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aus gründen der klarheit wird in der entscheidung der jetzige name „areva np“ auch für den zeitraum vor der umfirmierung verwendet.

ラトビア語

lai atvieglotu lēmuma izpratni, tiks izmantots esošais nosaukums areva np, arī attiecībā uz laika posmu pirms nosaukuma maiņas.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

leszno 46, 06-300 przasnysz, polen", umfirmierung, nunmehr "kross s.a., ul.

ラトビア語

leszno 46, 06-300 przasnysz, poland", mainīja nosaukumu uz "kross s.a., ul.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

die kommission hat die übermittelten informationen geprüft und ist zu dem schluss gelangt, dass die umfirmierung weder die struktur oder rechtsform des unternehmens noch die feststellungen der kommission in irgendeiner weise berührt.

ラトビア語

komisija ir izskatījusi iesniegto informāciju un ir secinājusi, ka nosaukuma maiņa nekādā veidā neietekmē uzņēmuma struktūru un juridisko formu vai komisijas secinājumus.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dem unternehmen zufolge berührt die umfirmierung nicht das recht des unternehmens auf inanspruchnahme des individuellen zollsatzes, der für das unternehmen unter seinem früheren namen zhucheng huaxiang chemical co. ltd galt.

ラトビア語

uzņēmums apgalvo, ka nosaukuma maiņa neietekmē tiesības izmantot individuālo maksājuma likmi, ko piemēroja uzņēmumam ar iepriekšējo nosaukumu zhucheng huaxiang chemical co. ltd.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dem unternehmen zufolge berührt die umfirmierung nicht das recht des unternehmens auf inanspruchnahme der individuellen ausgleichs- und antidumpingzölle, die für das unternehmen unter seinem früheren namen jindal polyester limited galten.

ラトビア語

uzņēmums apgalvoja, ka tā nosaukuma maiņa neietekmē uzņēmuma tiesības gūt labumu no atsevišķajām kompensācijas un antidempinga maksājumu likmēm, ko piemēro uzņēmumam, kura iepriekšējais nosaukums ir jindal polyester limited.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

nach auffassung des unternehmens berührt die umfirmierung nicht sein recht auf inanspruchnahme des unternehmensspezifischen zollsatzes, der für das unternehmen unter seinem früheren namen, hangzhou hongfeng textile co., ltd, galt.

ラトビア語

uzņēmums iebilda, ka šī nosaukuma maiņa neietekmē tā tiesības uz atsevišķo maksājuma likmi, ko tam piemēroja iepriekš, kad tā nosaukums bija hangzhou hongfeng textile co., ltd.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dem unternehmen zufolge berührt die umfirmierung nicht das recht des unternehmens, weiterhin den individuellen zollsatz in anspruch zu nehmen, der für das unternehmen unter seinem früheren namen anunay fab. pvt. ltd. galt.

ラトビア語

uzņēmums apgalvo, ka nosaukuma maiņa neietekmē tā tiesības uz individuālo maksājuma likmi, kas tam piemērota iepriekš, kad tā nosaukums bija anunay fab. pvt. ltd.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die kommission hat die übermittelten informationen geprüft und ist zu dem schluss gelangt, dass die umfirmierung die feststellungen der verordnung (eg) nr. 74/2004 in keiner weise berührt.

ラトビア語

komisija ir pārbaudījusi sniegtās ziņas un secinājusi, ka uzņēmuma nosaukuma maiņa nekādi neietekmē secinājumus, kas izklāstīti padomes regulā (ek) nr. 74/2004.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

- "ab baltik vairas, tilžės g. 74, 5410 Šiauliai, litauen", umfirmierung und verlegung des firmensitzes, nunmehr "uab baltik vairas, pramonės g. 3, 78138, litauen";

ラトビア語

- "ab baltik vairas, tilžės g. 74, 5410 Šiauliai, lithuania", mainīja nosaukumu un juridisko adresi uz "uab baltik vairas, pramonės g. 3, 78138, lithuania";

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,142,348 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK