検索ワード: weiterarbeiten (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

weiterarbeiten

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

sofort weiterarbeiten.

ラトビア語

nekavējoties pāriet pie nākošā soļa.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

lassen sie uns also weiterarbeiten.

ラトビア語

turpināsim darbu.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dafür sorgen, daß du als diskjockey weiterarbeiten kannst.

ラトビア語

dodu tev iespēju palikt par di-džeju.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.6 eures kann nicht länger in der derzeitigen form weiterarbeiten.

ラトビア語

3.6. eures tīkls vairs nevar darboties pašreizējā veidā.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hoffentlich macht er bald, was er immer macht und wir können weiterarbeiten.

ラトビア語

cerams, ka viņš rīkosies kā vienmēr un mēs varēsim turpināt darbu.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch 2009 wird die kommission an ihren langfristigen beziehungen mit wichtigen partnern weiterarbeiten.

ラトビア語

komisija 2009. gadā turpinās veidot ilgtermiņa attiecības ar galvenajiem partneriem.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem ausschuss kommt eine bedeutende rolle zu und wir werden in dieser richtung weiterarbeiten.

ラトビア語

komitejai ir bijusi ievērojama nozīme, un mums tā ir jāturpina.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sofort weiterarbeiten. • sobald der impfstoff aufgetaut ist, sind die ampullen zu öffnen.

ラトビア語

- no šķidrā slāpekļa konteinera izņemt tikai tās ampulas, kuras tiks nekavējoties izmantotas.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

das gremium kann im rahmen der tätigkeiten der etf jedoch weiterarbeiten (regionale seminare).

ラトビア語

tomēr padomdevēja forums var turpināt funkcionēt kā viena no eif darbībām, organizējot reģionālos seminārus.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission wird die entwicklung des internet der dinge ständig weiter beobachten und gleichzeitig an folgenden aspekten weiterarbeiten:

ラトビア語

iesaistoties iot attīstības pastāvīgā uzraudzībā, komisija īstenos šādas darbības:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission wird deshalb im rahmen ihres überarbeiteten aktionsplans für die durchführung in enger zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten an den erforderlichen leitlinien weiterarbeiten.

ラトビア語

tādēļ komisija kā daļu no sava pārskatītā rīcības plāna par īstenošanu veiks turpmākas darbības, lai, cieši sadarbojoties ar dalībvalstīm, izstrādātu vajadzīgos norāžu dokumentus.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ikt-sektor sollte gemeinsam mit dem verkehrslogistiksektor entsprechend dem aktionsplan29 an den möglichkeiten für verbesserte und erweiterte informationen weiterarbeiten.

ラトビア語

ist nozarei jādarbojas kopā ar transporta loģistikas nozari, lai izmantotu izdevību uzlabot informācijas kvalitāti un aptvērumu, kā noteikts rīcības plānā29.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der vorschlag soll sicherstellen, dass der egf im kommenden programmzeitraum im einklang mit den für den mfr 2014–2020 geltenden grundprinzipien weiterarbeiten kann.

ラトビア語

priekšlikuma mērķis ir nodrošināt, ka egf turpina darbību nākamajā plānošanas periodā saskaņā ar pamatprincipiem, kas noteikti 2014.-2020. gada dfs.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

erfüllt eine einrichtung die standards für eine reakkreditierung nicht, darf sie für einen zeitraum von bis zu einem jahr weiterarbeiten, in dieser zeit aber keine neuen studierenden aufnehmen.

ラトビア語

ja iestāde neatbilst pārakreditācijas standartiem, tā var turpināt darbību maksimāli vēl vienu gadu, taču tai nav ļauts šajā laika posmā uzņemt jaunus studentus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch ältere arbeitskräfte, die das rentenalter bereits überschritten haben und weiterarbeiten möchten, sind eine wertvolle ressource und sollten von der gesellschaft nicht gehindert, sondern vielmehr begrüßt werden.

ラトビア語

arī vecākās paaudzes cilvēki, kas sasnieguši pensijas vecumu un vēlas turpināt darbu, ir vērtīgi cilvēkresursi, un sabiedrībai nevajadzētu viņus atturēt no darba, bet gan atbalstīt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in einigen fällen müssen wir einen zwischenschritt auf dem weg hin zu den längerfristig angestrebten interregionalen abkommen in kauf nehmen und zunächst auf bilateraler basis so weiterarbeiten, dass andere regionale partnerländer sich anschließen können, wenn sie dazu bereit sind.

ラトビア語

dažos gadījumos kā pagaidu pasākums ilgtermiņa mērķa (slēgt nolīgumus starp reģioniem) sasniegšanai ir darba turpināšana uz divpusēja pamata tā, lai nekavētu citu reģionālo partneru pievienošanos, kad tie būs tam gatavi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die meisten selbstständig erwerbstätigen frauen müssten eine person anlernen, die sie ersetzt, ihre berufli­che tätigkeit aufgeben oder während des gesamten mutterschutzes weiterarbeiten - so stellt sich nach dem geltenden recht die lage aller selbstständig erwerbstätigen frauen dar.

ラトビア語

lielākajai daļai pašnodarbināto sieviešu ir jāapmāca kāds darbinieks, kurš viņas var aizvietot, jāpārtrauc uzņēmējdarbība vai jāturpina darbs visa maternitātes perioda laikā, — tāds šobrīd ir visu pašnodarbināto sieviešu stāvoklis atbilstoši spēkā esošajiem tiesību aktiem.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Über europas grenzen hinaus müssen die europäischen institutionen konkret an der förderung und am schutz ihrer strategischen ziele weiterarbeiten. keines dieser ziele kann von europa allein erreicht werden. alle zentralen außenpolitischen leitlinien europas haben unmittelbare auswirkungen auf die umsetzung dieser ziele:

ラトビア語

pāri eiropas robežām iestādēm jāturpina praktiski veicināt un aizsargāt savas stratēģiskos mērķus. eiropa nevienu no tiem nesasniegs vienatnē. visi galvenie eiropas ārējās politikas virzieni tieši ietekmē šādu mērķu sasniegšanu:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die nationalen reformprogramme bilden zusammen eine gute grundlage für die weiterarbeit an der reformagenda.

ラトビア語

valstu reformu programmas nostiprina pamatu reformu pasākumu kompleksa virzībai uz priekšu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,051,743 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK