検索ワード: abgestellt (ドイツ語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Romanian

情報

German

abgestellt

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ルーマニア語

情報

ドイツ語

mit den maßnahmen der union wird insbesondere auf folgendes abgestellt:

ルーマニア語

În mod specific, acțiunea uniunii va asigura:

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der verschlossene exsikkator wird in der nähe der analytischen waage abgestellt.

ルーマニア語

exsicatorul închis se plasează lângă cântar.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese sollten dringend abgestellt und einige interpretationsspielräume aufgelöst werden.

ルーマニア語

acestea ar trebui remediate de urgență, eliminând acele formulări care lasă loc unor interpretări divergente.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

experten können für einen befristeten zeitraum an das eit abgestellt werden.

ルーマニア語

experții pot fi detașați la eit, pentru o durată limitată.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der gerichtshof stellt zum einen fest, dass griechenland die vorgeworfene vertragsverletzung abgestellt hat.

ルーマニア語

curtea constată, pe de o parte, că grecia a pus capăt neîndeplinirii obligațiilor imputate.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mit einem udi-system kann ganz gezielt auf genau bestimmte produkte abgestellt werden.

ルーマニア語

un sistem iud contribuie la vizarea specifică a produselor identificate.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei fortdauernden verstößen behält der rat die verzinsliche einlage so lange ein, bis der verstoß abgestellt ist.

ルーマニア語

În cazul unei încălcări persistente, un depozit obligatoriu purtător de dobândă ar fi impus de consiliu, până când se pune capăt încălcării.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei sicherheitsgefährdenden mängeln sollte die zulassung des fahrzeugs entzogen werden, bis diese mängel vollständig abgestellt sind.

ルーマニア語

În cazul defecțiunilor periculoase, trebuie să se retragă certificatul de înmatriculare până la remedierea totală a acestora.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die mitgliedstaaten dürfen nicht vorschreiben, dass bei der prüfung des zulassungsantrags auf die wirtschaftlichen bedürfnisse des marktes abgestellt wird.

ルーマニア語

statele membre nu solicită ca cererea de autorizare să fie examinată în contextul necesităților economice ale pieței.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem sollte auch auf hindernisse wie mangelnde informationen, mangelnder zugang zu kapital und kurzfristige belastungen des geschäftsumfelds abgestellt werden.

ルーマニア語

În plus, ar trebui abordate și obstacolele cum ar fi lipsa de informații, lipsa accesului la capital și presiunile pe termen scurt ale mediului de afaceri.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hierbei wird der nachhaltigkeit der geschäftsmodelle in der weise rechnung getragen, dass auf den gesamten lebenszyklus der produkte und prozesse abgestellt wird.

ルーマニア語

se include abordarea modelelor de afaceri durabile prin acoperirea întregului ciclu de viață al produselor și proceselor.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

luftfahrzeuge sind unabhängig davon, wo sie auf einem flughafen abgestellt sind, durch folgende maßnahmen gegen unbefugten zugang zu sichern:

ルーマニア語

indiferent de locul în care o aeronavă este parcată pe un aeroport, aceasta trebuie protejată împotriva accesului neautorizat prin:

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1 der verordnung nr. 261/2004 zwischen dem ersten abflugort und dem endziel der fluggäste unterschieden und damit auf zwei verschiedene orte abgestellt.

ルーマニア語

261/2004 efectuează o distincție între punctul de plecare inițial și destinația finală a pasagerilor și se referă astfel la două locuri distincte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nummer 3.2.1.1 gilt nicht für luftfahrzeuge, die in einem abgeschlossenen oder anderweitig vor unbefugtem zugang geschützten hangar abgestellt sind.

ルーマニア語

punctul 3.2.1.1 nu se aplică în cazul unei aeronave care este parcată într-un hangar încuiat sau protejat în orice alt mod împotriva accesului neautorizat.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die beschaffung sollte darauf abgestellt sein, das beste kosten-nutzen-verhältnis zu erzielen und weiterhin für die technologische unabhängigkeit europas zu sorgen.

ルーマニア語

achiziția ar trebui să aibă drept obiectiv asigurarea celui mai bun raport calitate/preț și menținerea non-dependenței tehnologice a europei.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ausschuss vertritt die auffassung, dass auf einen "wesentlich erhöhten" oder "erhöhten" arbeitskräftebedarf abgestellt werden sollte.

ルーマニア語

comitetul consideră că ar trebui să se facă referire la un nivel de forţă de muncă necesar care să fie „considerabil mai mare” sau „mai mare”.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

das sekretariat setzt sich aus personen zusammen, die bei euramet e.v. angestellt sind oder an euramet e.v. abgestellt werden.

ルーマニア語

secretariatul este format din persoane angajate de sau detașate pe lângă euramet e.v.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die verordnung (eu) nr. 1307/2013 enthält eine einfache auf kleinlandwirte abgestellte regelung.

ルーマニア語

regulamentul (ue) nr. 1307/2013 stabilește o schemă simplă și specifică pentru exploatațiile agricole mici.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,951,461 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK