検索ワード: aneinander (ドイツ語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Romanian

情報

German

aneinander

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ルーマニア語

情報

ドイツ語

fotografien aneinander heften

ルーマニア語

lipiți fotografii pentru obținerea unei imagini panoramice

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und sie wenden sich fragend aneinander

ルーマニア語

ei se vor întoarce unii către alţii întrebându-se.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und sie wenden sich aneinander und fragen sich gegenseitig.

ルーマニア語

se vor întoarce unii către alţii întrebându-se,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und sie treten aneinander heran und fragen sich gegenseitig.

ルーマニア語

ei se vor întoarce unii către alţii întrebându-se.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"fertige panzergewänder an und füge im richtigen maß die panzermaschen aneinander.

ルーマニア語

“fă din el platoşe şi cumpăneşte la înzăuare!” faceţi lucrătură bună!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

- «fertige panzergewänder an und webe im richtigen maß die panzermaschen aneinander.

ルーマニア語

“fă din el platoşe şi cumpăneşte la înzăuare!”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie auch andere, die in fesseln aneinander gekettet waren (, dienstbar)

ルーマニア語

şi pe alţii legaţi în lanţuri:

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf lkw verladen und aneinander gereiht, ergäbe das eine schlange von rotterdam bis paris.

ルーマニア語

introduse în camioane, s-ar întinde într-o singură linie de la rotterdam la paris.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die nationalen registerauflagen für e-schrott-verursacher werden stärker aneinander angeglichen.

ルーマニア語

cerințele impuse de registrele statelor membre pentru producătorii de deșeuri electronice vor fi acum mai bine uniformizate.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die engere einbindung der fischereiwirtschaft hat zwei eng aneinander gekoppelte aspekte, nämlich verantwortung und rechte.

ルーマニア語

există două aspecte strâns legate în ceea ce privește o mai mare implicare a industriei: responsabilităţi și drepturi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es steht zu erwarten, dass sich beide vorgehensweisen parallel entwickeln und sich dabei aneinander orientieren werden.

ルーマニア語

În acest sens, este de așteptat ca în timp, cele două abordări să se dezvolte în paralel și să se inspire reciproc.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.7 für die zukunft müssen zivile und militärische forschung in der eu in diesem bereich aneinander gekoppelt werden.

ルーマニア語

1.7 pe viitor va fi necesară menținerea unei legături între cercetarea civilă și cea militară în acest domeniu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei Überarbeitung der schwellen der richtlinie 2004/18/eg sollten die werte folglich aneinander angeglichen werden.

ルーマニア語

În acest scop, este necesară alinierea pragurilor la cele ale directivei 2004/18/ce cu ocazia revizuirii acestora din urmă.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die befugnisse der zuständigen behörden müssen stärker aneinander angeglichen werden, um in sämtlichen mitgliedstaaten die gleiche durchsetzung der richtlinie zu erreichen.

ルーマニア語

este necesară consolidarea convergenței puterilor de care dispun autoritățile competente, pentru a obține o aplicare egală a directivei în toate statele membre.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das fibrin aggregiert (klebt aneinander fest) und bildet ein fibringerinnsel, das die wundheilung unterstützt und blutungen verhindert.

ルーマニア語

apoi, fibrinele se unesc (se lipesc una de alta) şi formează un cheag de fibrină care ajută la vindecarea plăgii, prevenind sângerarea.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ziel wird es sein, die von den aufsichtsbehörden anzuwendenden bestimmungen stärker aneinander anzupassen und eine größere konsistenz der nationalen befugnisse und der den behörden zur verfügung stehenden sanktionen zu gewährleisten.

ルーマニア語

obiectivul va fi acela de a realiza un grad mai mare de armonizare a normelor care trebuie aplicate de autoritățile de supraveghere, precum și o mai mare coerență la nivelul prerogativelor și sancțiunilor naționale aflate la dispoziția acestora.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

„trennmittel“ sind stoffe, die die tendenz der einzelnen partikel eines lebensmittels, aneinander haften zu bleiben, herabsetzen.

ルーマニア語

„antiaglomeranţii” sunt substanţe care reduc tendinţa particulelor individuale dintr-un produs alimentar de a adera una la alta;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.6 der ewsa appelliert an die türkei ebenso wie an die europäische union, zivilgesellschaftlichen dialog als wesentliche voraussetzung für eine annäherung der gesellschaften aneinander anzusehen und mit allen kräften zu fördern.

ルーマニア語

2.6 cese face apel la turcia și la uniunea europeană să trateze dialogul cu societatea civilă ca o condiție indispensabilă pentru apropierea dintre societățile lor și să depună toate eforturile în acest sens.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die erreichte senkung ist umso signifikanter, da die europäische wirtschaft seit 1990 real um rund 45 % gewachsen ist und somit deutlich wird, dass wirtschaftswachstum und treibhausgasemissionen nicht mehr eng aneinander gekoppelt sind.

ルーマニア語

acest rezultat este cu atât mai semnificativ având în vedere că din 1990 economia europeană a crescut cu circa 45 % în termeni reali, și indică o decuplare clară dintre creșterea economică și emisiile de gaze cu efect de seră.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der vorschlag wird die strafprozessordnungen der mitgliedstaaten hinsichtlich des zeitpunkts und der art und weise der zuziehung eines rechtsbeistands für verdächtigte und beschuldigte sowie für personen, die mit euhb festgenommen wurden, mit dem ziel der stärkung des gegenseitigen vertrauens aneinander angleichen.

ルーマニア語

propunerea va apropia normele procedurale ale statelor membre privind modul și momentul acordării de asistență de către un avocat pentru persoanele suspectate și acuzate și pentru persoanele care fac obiectul unui mandat european de arestare, scopul fiind sporirea încrederii reciproce.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,764,986,233 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK