検索ワード: beihilfebegünstigten (ドイツ語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Romanian

情報

German

beihilfebegünstigten

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ルーマニア語

情報

ドイツ語

beschäftigten. zudem sind selbst in dem beihilfebegünstigten unternehmen die arbeitsplätze häufig nicht sicher.

ルーマニア語

comisia a adoptat regulamente ce reflectă o creştere a atenţiei acordate marilor companii care practică comerţul pe întreg teritoriul ue.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die finanzielle beteiligung der beihilfebegünstigten an den erstattungsfähigen kosten der in artikel 4 genannten investitionen muss sich mindestens belaufen auf

ルーマニア語

participarea beneficiarilor ajutorului la finanţarea costurilor eligibile pentru investiţiile prevăzute la art. 4 este de cel puţin:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

diese gebiete sind innerhalb der eu so unterschiedlich definiert, dass dies zu unstimmigkeiten zwischen den beihilfebegünstigten in den verschiedenen ländern führen kann.

ルーマニア語

pe teritoriul uniunii europene astfel de zone defavorizate au definiţii atât de diverse încât pot apărea discrepanţe între beneficiarii ajutoarelor din diverse ţări.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(3) die finanzielle beteiligung der beihilfebegünstigten an den erstattungsfähigen kosten der in artikel 3 genannten investitionen muß sich mindestens belaufen auf

ルーマニア語

3. beneficiarii ajutorului pentru costurile de investiţii eligibile prevăzute în art. 3 plătesc cel puţin:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

da nicht ausgeschlossen werden kann, dass organisationen, die die arbeitnehmer von beihilfebegünstigten unternehmen vertreten, als beteiligte im sinne von art. 88 abs.

ルーマニア語

curtea de justiie membru totalitatea sau o parte a unui serviciu poștal universal, astfel cum este acesta de‰nit la articolul 3 din directiva 97/67/ce17.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem beihilfebegünstigten betrieb wird auf antrag gestattet, das mischfutter in tankwagen oder containern anzuliefern. diese genehmigung wird von der zuständigen stelle des mitgliedstaats erteilt, auf dessen gebiet der betrieb seinen sitz hat.

ルーマニア語

Întreprinderile care primesc ajutoare pot fi autorizate, la cerere, să livreze furaje combinate prin cisterne sau containere. această autorizaţie se acordă de către autorităţile competente ale statului membru pe al cărui teritoriu se află sediul întreprinderii.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die dem beihilfebegünstigten obliegende informationspflicht reicht allein nicht aus, um einem ordnungsgemässen vollzug der maßnahmen zu gewährleisten. dabei sind die belegprüfungen und kontrollen vor ort genau festzulegen, die die einzelstaatliche behörde nach maßgabe der verschiedenen zuschüsse gemäß titel iia der vorgenannten verordnung vornehmen muß.

ルーマニア語

întrucât obligaţia beneficiarilor de a furniza informaţii nu poate, prin ea însăşi, să garanteze administrarea corespunzătoare a măsurilor respective; întrucât, în consecinţă, ar trebui să se clarifice ce verificări de documente şi controale la faţa locului trebuie să fie efectuate de către autorităţile naţionale în legătură cu diversele tipuri de ajutor prevăzute în titlul iia din regulamentul (cee) nr. 1035/72;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

2.3.5.1 in der "umstrukturierungsmitteilung"15 geht die kommission auf den aspekt des morali­schen risikos ein und stellt klare voraussetzungen auf, die die beihilfebegünstigten erfüllen müssen.

ルーマニア語

2.3.5.1 Într-o comunicare privind restructurarea15, comisia abordează problema pe care o reprezintă pericolul moral, stabilind clar cerințele pe care trebuie să le îndeplinească beneficiarii ajutoarelor, evitându-se recompensarea conduitei riscante din trecut.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(2) es empfiehlt sich, als beihilfebegünstigte kindergärten und grundschulen vorzusehen und den mitgliedstaaten die entscheidung darüber zu überlassen, ob die regelung auch für weiterführende schulen gilt. um die verwaltung der regelung zu vereinfachen, sollte der milchkonsum im rahmen von aufenthalten in ferieneinrichtungen ausgeschlossen werden.

ルーマニア語

(2) ajutoarele trebuie acordate grădiniţelor şi şcolilor primare, iar statele membre pot decide ele însele asupra includerii şcolilor secundare. pentru simplificarea gestionării sistemului, ar trebui exclus consumul de către şcolari pe durata şederii în tabere şcolare de vacanţă.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,777,252,156 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK