検索ワード: hinaufziehen (ドイツ語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Romanian

情報

German

hinaufziehen

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ルーマニア語

情報

ドイツ語

aber ihr wolltet nicht hinaufziehen und wurdet ungehorsam dem munde des herrn, eures gottes,

ルーマニア語

dar voi n'aţi vrut să vă suiţi în ea, şi v'aţi răsvrătit împotriva poruncii domnului, dumnezeului vostru.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der herr sprach: juda soll hinaufziehen. siehe, ich habe das land in seine hand gegeben.

ルーマニア語

domnul a răspuns: ,,iuda să se suie; iată că am dat ţara în mînile lui.`

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum laß deinen knecht hier bleiben an des knaben statt zum knecht meines herrn und den knaben mit seinen brüdern hinaufziehen.

ルーマニア語

Îngăduie, dar, te rog, robului tău să rămînă în locul băiatului, ca rob al domnului meu; iar băiatul să se suie înapoi cu fraţii săi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und er sprach: welchen weg wollen wir hinaufziehen? er sprach: den weg durch die wüste edom.

ルーマニア語

Şi a zis: ,,pe care drum să ne suim?`` ioram a zis: ,,pe drumul care duce în pustia edomului.``

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kaleb aber stillte das volk gegen mose und sprach: laßt uns hinaufziehen und das land einnehmen; denn wir können es überwältigen.

ルーマニア語

caleb a potolit poporul, care cîrtea împotriva lui moise. el a zis: ,,haidem să ne suim, şi să punem mîna pe ţară, căci vom fi biruitori!``

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn wie soll ich hinaufziehen zu meinem vater, wenn der knabe nicht mit mir ist? ich würde den jammer sehen müssen, der meinem vater begegnen würde.

ルーマニア語

cum mă voi putea sui eu la tatăl meu, dacă băiatul nu este cu mine? ah! să nu văd mîhnirea tatălui meu!``

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dich zu bringen in das land, darin milch und honig fließt. ich will nicht mit dir hinaufziehen, denn du bist ein halsstarriges volk; ich möchte dich unterwegs vertilgen.

ルーマニア語

suie-te în ţara aceasta unde curge lapte şi miere. dar eu nu mă voi sui în mijlocul tău, ca să nu te prăpădesc pe drum, căci eşti un popor încăpăţînat.``

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

joseph sprach zu seinen brüdern und seines vaters hause: ich will hinaufziehen und pharao ansagen und zu ihm sprechen: meine brüder und meines vaters haus sind zu mir gekommen aus dem lande kanaan,

ルーマニア語

iosif a zis fraţilor săi şi familiei tatălui său: ,,mă duc să înştiinţez pe faraon, şi să -i spun: ,fraţii mei şi familia tatălui meu, cari erau în ţara canaan, au venit la mine.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4:9 rufet dies aus unter den heiden! heiliget einen streit! erwecket die starken! lasset herzukommen und hinaufziehen alle kriegsleute!

ルーマニア語

vestiţi aceste lucruri printre neamuri: pregătiţi războiul! treziţi pe viteji! să se apropie şi să se suie, toţi oamenii de război!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gypten zieht herauf wie der nil, und seine wellen erheben sich wie wasserwellen, und es spricht: ich will hinaufziehen, das land bedecken und die stadt verderben samt denen, die darin wohnen.

ルーマニア語

este egiptul. el se umflă ca nilul, şi apele lui se rostogolesc ca rîurile. el zice: ,mă voi sui, voi acoperi ţara, voi nimici cetăţile şi pe locuitorii lor.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"rüstet euch zum krieg wider sie! wohlauf, laßt uns hinaufziehen, weil es noch hoch tag ist! ei, es will abend werden, und die schatten werden groß!

ルーマニア語

,pregătiţi-vă s'o bateţi! haidem! să ne suim ziua nameaza mare!`... vai de noi, căci ziua scade, şi umbrele de seară se lungesc.``

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,773,361,695 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK