検索ワード: worüber (ドイツ語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Romanian

情報

German

worüber

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ルーマニア語

情報

ドイツ語

worüber können sie sich beschweren?

ルーマニア語

ce tip de plângeri pot înaintate?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

«das ist, worüber ihr zweifel hegtet.»

ルーマニア語

aceasta este cea de care vă îndoiaţi!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allah aber zeichnet auf, worüber sie munkeln.

ルーマニア語

dumnezeu scrie toate sfaturile lor în noapte.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

also bittemich nicht um das, worüber du kein wissen hast.

ルーマニア語

nu mă întreba de ceea ce tu nu ai ştiinţă.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die sache, worüber ihr auskunft verlangtet, ist beschlossen."

ルーマニア語

este lucru hotărât cel asupra căruia m-aţi cercetat.”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

"das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet."

ルーマニア語

aceasta este cea de care vă îndoiaţi!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

worüber ihr verfügt, geht zu ende, und was allah hat, dies bleibt!

ルーマニア語

ceea ce se află în jurul vostru se sfârşeşte, însă ceea ce se află la dumnezeu veşnic rămâne.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du wirst zwischen deinen dienern urteilen über das, worüber sie uneins waren.

ルーマニア語

tu îi vei judeca pe robii tăi pentru ceea ce se învrăjbeau!”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der nichts von dem läßt, worüber er wehte, ohne daß er es zu zermalmtem machte.

ルーマニア語

care nu a lăsat nimic peste care a trecut fără să nu-l facă fărâme.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber allah wird zwischen ihnen am tag der auferstehung über das richten, worüber sie uneinig sind.

ルーマニア語

dumnezeu îi va judeca, în ziua Învierii, vrajba dintre ei.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber zu ihnen werden die berichte gelangen über das, worüber sie immer wieder gespottet haben.

ルーマニア語

curând vor avea ştire despre ceea ce batjocoresc.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allah richtet zwischen euch am tag der auferstehung in dem, worüber ihr uneins zu sein pflegtet."

ルーマニア語

dumnezeu vă va judeca în ziua invierii pentru ceea ce vă învrăjbeaţi.”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

alsdann werdet ihr zu mir wiederkehren, und ich will zwischen euch richten über das, worüber ihr uneins waret.

ルーマニア語

eu îi voi rândui pe cei care te-au urmat deasupra celor care tăgăduiesc, până în ziua Învierii, când la mine va fi întoarcerea voastră şi atunci vă voi judeca pentru ceea ce vă învrăjbeaţi.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

brinavess wirkt möglicherweise nicht bei der behandlung einiger anderer krankhafter veränderungen des herzschlages, worüber ihr arzt jedoch informiert ist.

ルーマニア語

este posibil ca brinavess să nu poată trata anumite anomalii ale ritmului inimii, cu toate acestea, medicul dumneavoastră va fi familiarizat cu acest aspect.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ihr habt bereits über das disputiert, worüber ihr wissen habt. wieso disputiert ihr denn über das, worüber ihr kein wissen habt.

ルーマニア語

aşa sunteţi voi: vă certaţi pentru ceea ce nu aveţi ştiinţă?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die mitgliedstaaten sollten der kommission einmal jährlich einen bericht vorlegen. die kommission sollte festlegen, worüber der bericht auskunft geben soll.

ルーマニア語

din aceleaşi motive, este oportun să se adopte reguli privind evidenţele pe care trebuie să le ţină statele membre cu privire la sistemul de ajutoare exceptat prin prezentul regulament.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er wird ihnen das klar machen, worüber sie uneins waren, damit jene, die ungläubig sind, wissen, daß sie lügner sind.

ルーマニア語

pentru a li se desluşi de ce se învrăjbesc şi pentru ca cei care tăgăduiesc să ştie că sunt mincinoşi,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit er ihnen das klar macht, worüber sie uneinig sind, und damit diejenigen, die ungläubig sind, wissen, daß sie lügner waren.

ルーマニア語

pentru a li se desluşi de ce se învrăjbesc şi pentru ca cei care tăgăduiesc să ştie că sunt mincinoşi,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4.5 wenn es darum geht, auf alternative lösungen zurückzugreifen, worüber bereits häufig und vielerorts diskutiert wurde, empfiehlt der ewsa ein sehr behutsames vorgehen.

ルーマニア語

4.5 cese recomandă adoptarea unei abordări foarte precaute atunci când este vorba de utilizarea unor alternative,– o temă care a fost discutată în repetate rânduri în diverse ocazii.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als ihr sie (die ifk-lüge) mit euren zungen einander weitergabt und mit euren mündern das gesagt habt, worüber ihr kein wissen habt.

ルーマニア語

căci voi îl purtaţi de ici-colo pe limbile voastre, şi rostiţi cu gurile voastre, ceea ce nu ştiţi.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,770,563,136 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK