検索ワード: kontaktstellen (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

kontaktstellen

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

interreg-kontaktstellen

ロシア語

ИНТЕРРЕГ

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anhang 2: kontaktstellen

ロシア語

Приложение 2: Полезные адреса

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kontaktstellen in den eu-mitgliedstaaten:

ロシア語

КОНТАКТЫ В СТРАНАХ-ЧЛЕНАХ ЕС: http://ec.europa.eu/tempus

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kontaktstellen mit wasser und seife waschen.

ロシア語

Промыть места соприкосновения водой и мылом.

最終更新: 2013-02-15
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

in den mitgliedstaaten der eu gibt es ähnliche organisationen, die als „nationale kontaktstellen“ (ncp) bezeichnet werden.

ロシア語

# $, -% " «национальными контактными пунктами» tempus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

anhang 1 enthält praktische hinweise darüber, wie man projektvorschläge vorbereitet und einreicht. im anhang 2 sind dann einige kontaktstellen genannt, die den antragstellern dabei behilflich sein können.

ロシア語

Приложение 1 содержит практическую информацию о подготовке и подаче проектной заявки, а в Приложении 2 дается информация о том, где можно получить совет и помощь.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die von den zuständigen stellen des jeweiligen partnerlandes eingerichteten nationalen tempus-informationsstellen und nationalen tempusbüros sowie die nationalen kontaktstellen in den eu ländern sind ebenfalls bei der bereitstellung von informationen und unterstützung des programms behilflich.

ロシア語

Национальные Информационные Пункты tempus и Национальные Бюро tempus, созданные соответствующими национальными органами во всех странахпартнерах, и Национальные Контактные Пункты в странах-членах ЕС оказывают содействие в обеспечении программы информацией и поддержке ее деятельности.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

antrag steller werden gebeten, sich an ihr(e) nationale kontaktstelle (in der europäischen ge meinschaft), nationales tempus-büro (in den westlichen balkanländern), tempus-informationsstelle (in den partnerländern osteuropas und zentralasiens) zu wenden.

ロシア語

Заявителям рекомендуется обращаться в свой Национальный контактный пункт (Европейское Сообщество), Национальное бюро tempus (Западные Балканы), Информационный пункт tempus (страны-партнеры Восточной Европы и Центральной Азии).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,897,958 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK