プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alle diese dokumente geben keine veranlassung, die neuheit des anmeldungsgegenstandes in frage zu stellen.
none of these documents gives cause to call into question the novelty of the subject-matter of the application.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
3.1. die neuheit des anmeldungsgegenstandes gegenüber den fünf zitierten patentschriften wurde durch die vorinstanz anerkannt.
3.1. the first instance recognised the novelty of the subject-matter of the application in relation to the five prior publications cited.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
3.2. für die beurteilung der erfinderischen tätigkeit des anmeldungsgegenstandes ist die entwicklung des standes der technik von bedeutung.
3.2. for the assessment of the inventive step of the subject-matter of the application the development of the state of the art is of importance.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
regel 39 lautet (bezüglich des anmeldungsgegenstandes nach artikel 17 pct absatz 2 buchstabe a ziffer i) wie folgt:
rule 39 (concerning the "subject matter under article 17(2)(a)(i)" pct) reads as follows:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2. es ist unstreitig, daß die in der beschreibungseinleitung genannte entgegenhaltung (a) den zum anmeldungsgegenstand nächstliegenden stand der technik darstellt.
2. it is beyond question that citation (a) referred to in the preamble to the description represents the closest prior art to the subject-matter of the application.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: