検索ワード: das lu00e4sst den schluss zu (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

das lu00e4sst den schluss zu

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

all das lässt den schluss zu, dass großes erreicht wurde.

英語

one can therefore conclude that extraordinary results have been achieved.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

all das lässt den schluss zu, dass luxus vielleicht doch völlig überflüssig ist.

英語

all of this could let you draw the conclusion that luxury is dispensable after all.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies lässt den schluss zu, dass keine systemische immunsuppression stattfindet.

英語

this allows coming to the conclusion that there is no systemical immunosuppression.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die projektergebnisse lassen den schluss zu, dass sehr wohl ein potenzial besteht.

英語

even in a well driven office building is a margin in flexible loads to participate to the grid.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies lässt den schluss zu, dass pemetrexed die männliche fertilität beeinträchtigen kann.

英語

this suggests that pemetrexed may impair male fertility.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

dies lässt wiederum den schluss zu, dass ein wiederauftreten der schädigung wahrscheinlich ist.

英語

thus, it can be concluded that there is a likelihood of recurrence of injury.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies ließ den schluss zu, dass das feuer im oberen bereich der frachtpalette ausbrach.

英語

the commission concluded that it was impossible to apportion blame to anyone for the fire.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

daraus den schluss zu ziehen, den gewerkschaften den rücken zu kehren, ist falsch.

英語

for the marxists, the leninists, agitation is always a dialogue with the masses. ...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese ließen den schluss zu, dass das arzneimittel von pferden verschiedenen alters gut vertragen wird.

英語

it was concluded that the product is well tolerated by horses of different age.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

es wäre trügerisch, daraus den schluss zu ziehen, dass die selbstmordgefährdung nun nicht mehr gegeben ist.

英語

however it would be wrong to presume that there is no longer a risk of suicide.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese insgesamt positiven trendergebnisse lassen den schluss zu, dass die eu zu ihren hauptwettbewerbern aufschließen kann.

英語

these overall positive trend results suggest that the eu may be catching up with its main competitors.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die vorliegenden informationen lassen den schluss zu, dass der integrationsgrad zwischen den einzelnen marktsegmenten stark variiert.

英語

the available evidence suggests that the degree of integration varies greatly between market segments.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

dies lässt den schluss zu, dass sich die menschen zu allen zeiten ausführlich mit dieser krankheit befasst haben.

英語

from this we can conclude that throughout the ages people have been preoccupied with this disease.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der fund einer mittelbronzezeitlichen lappenaxt lässt den schluss zu, dass bereits früher hier menschen tätig waren oder durchwanderten.

英語

the finding of an axe from the middle bronze ages suggests that people lived or migrated here earlier.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die marktanalyse lässt nicht den schluss zu, dass eine marktnachfrage besteht, die die für die neue werft vorgesehene produktionsmenge auffängt.

英語

the market analysis does not demonstrate that the output forecast by the new yard is likely to be absorbed by demand on the market.

最終更新: 2016-12-28
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die ergebnisse dieser befragung lassen den schluss zu, dass die grundvoraussetzungen für ein "living lab vorarlberg" gegeben sind.

英語

the results of these interviews show that the basic prerequisites for a "living lab vorarlberg" are given.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

dies lässt den schluss zu, dass diese aktivitäten, die einen relativ geringen finanziellen aufwand erfordern, beträchtlichen mehrwert schaffen.

英語

we can conclude that these activities, which use up few financial resources, deliver considerable added value.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

das läßt den schluß zu, daß es zwei separate druckauflagen gab, die das gerade vorrätige papier benutzten.

英語

one may conclude that there were two separate print runs using the paper at hand at the time.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ebenso lassen die vorliegenden informationen nicht den schluss zu, dass die verfügbarkeit der drogen erheblich reduziert wurde (ziel 4).

英語

similarly, the available information does not suggest that the availability of drugs has been reduced substantially (target 4).

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und unter diesen worten nahm sie den brief wieder, um auch den schluß zu lesen.

英語

the letter to heidi had been given him the evening before by the postman at dorfli, and peter had put it into his empty bag.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,736,320,297 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK