検索ワード: rückforderungsverfahren (ドイツ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

rÜckforderungsverfahren

英語

recovery procedure

最終更新: 2016-12-28
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die rückforderungsverfahren in den mitgliedstaaten sind häufig viel zu zeitaufwendig.

英語

in particular, the duration of national recovery proceedings remains excessively long in far too many cases.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dazu werden berechnungsmethoden für fristen und zinsen in rückforderungsverfahren erläutert.

英語

it moreover sets out methods for the calculation of time- limits and the interest rate to be used in recovery proceedings.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir beabsichtigen außerdem, Änderungen für die rückforderungsverfahren im rahmen der vorschriften über eigenmittel vorzuschlagen.

英語

we expect also to propose amendments to the recovery provisions of the own-resources legislation.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

obwohl das urteil fast vier jahre zurückliegt, hat spanien das rückforderungsverfahren bislang nicht abgeschlossen.

英語

although almost four years have elapsed since the judgment, spain has yet to complete the recovery procedure.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die mitgliedstaaten müssen, u. a. in ihren rechtsordnungen, zügige, wirksame rückforderungsverfahren vorsehen.

英語

member states must have in place rapid and effective recovery procedures, including in their national legal systems.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie oben dargelegt, wurde bisher nicht nur keinerlei rückforderungsverfahren eingeleitet, sondern nicht einmal eine eindeutige vorgehensweise festgelegt.

英語

until now, as mentioned above, no clear procedure has been defined to recover the aid, and no recovery proceedings have been started yet.

最終更新: 2017-02-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das rückforderungsverfahren wurde von einem griechischen gericht ausgesetzt, was einen klaren verstoß gegen eu-recht darstellt.

英語

the recovery procedure has been suspended by a national court, in clear violation of eu law.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

schließlich übermittelt italien ebenfalls zu diesem termin alle nachweise dafür, dass die rückforderungsverfahren gegenüber den begünstigten der rechtswidrigen und unvereinbaren beihilfen eingeleitet wurden.

英語

finally, again by the same deadline, italy shall send all the documents demonstrating that it has initiated the procedures for recovering the unlawful aid from the recipients.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

der zweck der studie bestand darin, die stärken und schwächen nationaler rückforderungsverfahren aufzudecken und ein gründliches verständnis der handlungsmöglichkeiten von wettbewerbern vor nationalen gerichten zu entwickeln.

英語

the purpose of the study is to identify the strengths and weaknesses of national recovery procedures and develop a detailed understanding of the possibilities for actions by competitors in national courts.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vielmehr war das rückforderungsverfahren auch nach erhebung der vorliegenden klage, d. h. mehr als zweieinhalb jahre nach zustellung der entscheidung, noch nicht abgeschlossen.

英語

on the contrary, the procedure for recovery of the aid was still ongoing after the present action was instigated, that is to say, more than two and a half years after notification of the decision.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der durchrechnungszeitraum für die untergrenze wurde auf drei jahre ausgedehnt und es gibt fünf bonusjahre, in denen man ohne rückforderungsverfahren trotzdem einen zuschuss erhält, wenn die untergrenze nicht erreicht werden konnte.

英語

the period for the averaging of the minimum income was expanded to three years, and five bonus years are conceded, during which a subsidy can be received without a repayment obligation, even if the minimum income is not achieved.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

obwohl das einschlägige urteil des gerichtshofs bereits im jahr 2006 ergangen ist und in letzter zeit fortschritte bei der rückforderungen gemacht wurden, haben die italienischen behörden der kommission bisher nicht gemeldet, dass das rückforderungsverfahren erfolgreich abgeschlossen wurde.

英語

although the relevant court judgement dates back to 2006 and in spite of the progress recently made in the recovery, the italian authorities have still not notified the commission that the recovery has been successfully completed.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

obwohl das eugh-urteil die rückforderung der rechtswidrigen beihilfen bereits im juni 2006 anordnete, haben die italienischen behörden der kommission bisher nicht mitgeteilt, dass das rückforderungsverfahren erfolgreich abgeschlossen wurde.

英語

although the ecj judgement ordered the recovery of illegal aid back in june 2006, italy has still not informed the commission that the recovery has been completed successfully.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einige forderungen waren bereits beigetrieben, in anderen fällen stellte sich heraus, dass der fragliche betrag im einklang mit den gemeinschaftsvorschriften an den begünstigten gezahlt worden war, und in wieder anderen fällen wurde dasselbe rückforderungsverfahren mehrfach gemeldet.

英語

some debts had been recovered already, in other cases it appeared that the amount had been paid regularly to the beneficiaries and in other cases the same recovery procedure had been notified several times.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vermieden wird außerdem die doppelte steuerliche haftung von lieferer und leistungsempfänger, die für den empfänger mit einem höheren wirtschaftlichen risiko und für den fiskus mit aufwändigen rückforderungsverfahren verbunden wäre, da sich der fiskus nur dann an den empfänger wenden könnte, wenn sich die rückforderung vom lieferer als unmöglich herausstellt.

英語

the solution also avoids a double tax responsibility of supplier and recipient, which would involve a higher economic risk for the recipient and burdensome recovery procedures for the fiscal authorities which could only address the recipient, when recovery from the supplier proved to be impossible.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die kommission hält es außerdem für erforderlich, dass deutschland innerhalb von zwei monaten ab dem zeitpunkt dieser entscheidung die unterlagen übermittelt, die nachweisen, dass ein rückforderungsverfahren gegenüber dem empfänger der rechtswidrigen beihilfe eingeleitet wurde (wie verwaltungsrundschreiben und rückforderungsbescheide) —

英語

it also deems it necessary that, within a period of two months as of the date of this decision, germany submit the documents which prove that recovery proceedings have been initiated against the beneficiary of the unlawful aid (such as circulars and recovery orders),

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,762,758,305 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK